Paroles et traduction en allemand Usher - Naked
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
tell
you
somethin'
Ich
möchte
dir
etwas
sagen
And
I
need
your
complete
understandin'
Und
ich
brauche
dein
volles
Verständnis
Oh,
oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
(Just
listen)
(Hör
einfach
zu)
Since
I
was
young,
I
had
this
problem
Seit
ich
jung
war,
hatte
ich
dieses
Problem
With
me,
tryin'
to
find
my
manhood
inside
a
woman's
body
Ich
versuchte,
meine
Männlichkeit
im
Körper
einer
Frau
zu
finden
I
need
a
certain
kinda
validation,
yeah,
for
my
ego
Ich
brauche
eine
bestimmte
Art
von
Bestätigung,
ja,
für
mein
Ego
And
sex
would
feed
that
vibration
Und
Sex
nährte
diese
Schwingung
My
appetite
became
insatiable
and
that
would
lead
to
trouble
Mein
Appetit
wurde
unersättlich
und
das
führte
zu
Problemen
Although
I'm
better
now,
there's
a
rage
in
me
that
won't
settle
down
Obwohl
es
mir
jetzt
besser
geht,
ist
da
eine
Wut
in
mir,
die
sich
nicht
legen
will
When
I
was
a
child,
I
done
seen
things
I
can't
talk
about
Als
ich
ein
Kind
war,
habe
ich
Dinge
gesehen,
über
die
ich
nicht
sprechen
kann
Now
you
mix
that
with
money
and
fame
Wenn
man
das
jetzt
mit
Geld
und
Ruhm
mischt
And
millions
of
women
screamin'
out
my
name
Und
Millionen
von
Frauen,
die
meinen
Namen
schreien
That's
a
recipe
for
pain
Das
ist
ein
Rezept
für
Schmerz
That's
why
I
realize
and
I
admit
it
Deshalb
erkenne
ich
es
und
ich
gebe
es
zu
But
I'll
fix
it
when
I'm
naked
Aber
ich
werde
es
in
Ordnung
bringen,
wenn
ich
nackt
bin
I
don't
know
what
to
call
it
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
nennen
soll
Maybe
I'm
sex-a-holic
Vielleicht
bin
ich
sexsüchtig
So,
baby,
from
night
'til
mornin',
let's
be
naked
Also,
Baby,
lass
uns
von
Nacht
bis
zum
Morgen
nackt
sein
When
we
strip
down,
can't
run
from
real
truth
Wenn
wir
uns
ausziehen,
können
wir
der
Wahrheit
nicht
davonlaufen
When
we
strip
down,
we
gotta
face
it
Wenn
wir
uns
ausziehen,
müssen
wir
uns
ihr
stellen
Until
I
get
it
right,
I'm
not
gon'
lie
Bis
ich
es
richtig
mache,
werde
ich
nicht
lügen
I'ma
need
me
and
you
tonight
to
be
naked
Ich
brauche
dich
und
mich
heute
Nacht,
um
nackt
zu
sein
I
be
quick
to
follow
lust,
quick
to
fall
in
love,
quick
to
break
a
heart
Ich
folge
schnell
der
Lust,
verliebe
mich
schnell,
breche
schnell
ein
Herz
Then
get
another
one
and
get
another
one
like
I
was
winnin'
some
award
Dann
hole
ich
mir
eine
andere
und
noch
eine,
als
ob
ich
eine
Auszeichnung
gewinnen
würde
Oh,
and
I
ain't
happy
that
I
did
it
Oh,
und
ich
bin
nicht
glücklich
darüber,
dass
ich
es
getan
habe
I'm
just
no
good
with
the
condition
with
being
committed
Ich
bin
einfach
nicht
gut
darin,
mich
zu
binden
I
admit
it
Ich
gebe
es
zu
And
although
I'm
better
now,
there's
a
rage
in
me
that
won't
settle
down
Und
obwohl
es
mir
jetzt
besser
geht,
ist
da
eine
Wut
in
mir,
die
sich
nicht
legen
will
As
a
child,
I
seen
things
that
I
can't
forget
about
Als
Kind
habe
ich
Dinge
gesehen,
die
ich
nicht
vergessen
kann
You
can't
fix
it
with
money
and
fame
Du
kannst
das
nicht
mit
Geld
und
Ruhm
reparieren
Millions
of
women
screamin'
out
my
name
Millionen
von
Frauen,
die
meinen
Namen
schreien
It's
just
a
recipe
for
pain
Es
ist
nur
ein
Rezept
für
Schmerz
Now
I
can
admit
it,
I'm
tryin'
to
quit
it
Jetzt
kann
ich
es
zugeben,
ich
versuche,
damit
aufzuhören
And
I'll
fix
it
bein'
naked
Und
ich
werde
es
in
Ordnung
bringen,
indem
ich
nackt
bin
I
don't
know
what
to
call
it
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
nennen
soll
Maybe
I'm
sex-a-holic
Vielleicht
bin
ich
sexsüchtig
So,
baby,
from
night
'til
mornin',
let's
be
naked
Also,
Baby,
lass
uns
von
Nacht
bis
zum
Morgen
nackt
sein
When
we
strip
down
to
our
real
truth
Wenn
wir
uns
bis
zu
unserer
wahren
Wahrheit
ausziehen
When
we
strip
down,
you
gotta
face
it
Wenn
wir
uns
ausziehen,
musst
du
dich
ihr
stellen
So
let's
get
it
right
(get
it
right),
I'm
not
gon'
lie
(I'm
not
gon'
lie)
Also
lass
es
uns
richtig
machen
(es
richtig
machen),
ich
werde
nicht
lügen
(ich
werde
nicht
lügen)
I'ma
need
me
and
you
tonight
(me
and
you
tonight),
to
be
naked
(to
be
naked)
Ich
brauche
dich
und
mich
heute
Nacht
(dich
und
mich
heute
Nacht),
um
nackt
zu
sein
(um
nackt
zu
sein)
I
can't
do
this
alone,
no
Ich
kann
das
nicht
alleine
schaffen,
nein
'Cause
when
you
blessin'
my
bed
with
your
body
healin',
yeah
Denn
wenn
du
mein
Bett
mit
deiner
heilenden
Körperlichkeit
segnest,
ja
I
can't
do
this
alone,
no
Ich
kann
das
nicht
alleine
schaffen,
nein
Girl,
you
get
me
to
strip
to
fight
my
demons
Mädchen,
du
bringst
mich
dazu,
mich
auszuziehen,
um
meine
Dämonen
zu
bekämpfen
You
know
how
to
make
it
easy,
you
know
how
to
make
it
easy
(easy)
Du
weißt,
wie
man
es
einfach
macht,
du
weißt,
wie
man
es
einfach
macht
(einfach)
When
it
gets
hard
for
me
Wenn
es
für
mich
hart
wird
I
admit
it
Ich
gebe
es
zu
I
admit
it
Ich
gebe
es
zu
(I
can't
do
this
alone,
no)
(Ich
kann
das
nicht
alleine
schaffen,
nein)
(I
can't
do
this
alone)
(Ich
kann
das
nicht
alleine
schaffen)
(I
don't
know
what
to
call
it)
(Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
nennen
soll)
(Ooh,
I)
I
admit
it
(Ooh,
ich)
Ich
gebe
es
zu
(Ooh,
I)
I
admit
it
(Ooh,
ich)
Ich
gebe
es
zu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giscard Friedman, Daniel Frantz Jean, Nathalie France Jean, Paul Frantz Jean, Timothy Jean, Andrew Patrick Graziuso, Omer Fedi, Ella Mai Howell, Dimi Sloane Sesson Ii, Dijon Isaiah Mcfarlane, Samuel Jean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.