Paroles et traduction Usher - One of Them Ones
One of Them Ones
Одна из тех
This
right
here
Вот
это
вот
This
that
s-
that'll
have
you
all
inside
of
your
feelings
Это
то,
что
заставит
тебя
окунуться
в
свои
чувства
Confessin'
your
love
for
the
one
Признаться
в
любви
единственной
This
right
here
(right
here)
Вот
это
вот
(вот
это
вот)
Gon'
make
you
put
a
ring
on
it
Заставит
тебя
надеть
кольцо
на
ее
палец
Makin'
calls
about
your
feelings
Звонить
и
говорить
о
своих
чувствах
'Fessin'
your
love
Признаваться
в
любви
When
I
used
to
hear
those
love
songs
(love
songs)
Раньше,
когда
я
слышал
эти
песни
о
любви
(песни
о
любви)
I
would
turn
them
off
'cause
that
ain't
what
I
was
on
(I
was
on)
Я
выключал
их,
потому
что
это
было
не
про
меня
(не
про
меня)
Until
I
found
the
one
that
I
can
take
home
(take
home)
Пока
я
не
встретил
ту,
которую
захотел
увести
домой
(увести
домой)
Now
when
they
play,
you
got
me
singin'
along
Теперь,
когда
они
играют,
я
пою
вместе
с
ними
At
the
top
of
my
lungs,
just
like
this
one
Во
весь
голос,
как
и
эту
And
this
right
here
(this
right
here)
И
вот
это
вот
(вот
это
вот)
This
that
s-
that'll
have
you
all
inside
of
your
feelings
Это
то,
что
заставит
тебя
окунуться
в
свои
чувства
Confessin'
your
lovе
for
the
one
Признаться
в
любви
единственной
This
right
herе
(right
here)
Вот
это
вот
(вот
это
вот)
Gon'
make
you
put
a
ring
on
it
(oh)
Заставит
тебя
надеть
кольцо
на
ее
палец
(о)
Makin'
calls
about
your
feelings
Звонить
и
говорить
о
своих
чувствах
'Fessin'
your
love
for
the
one
Признаваться
в
любви
единственной
All
because
(yeah),
you
found
one
of
them
ones
Просто
потому
что
(да),
ты
встретил
одну
из
тех
самых
Been
a
couple
years
since
I
felt
this
strong
(this
strong)
Прошло
уже
пару
лет
с
тех
пор,
как
я
чувствовал
себя
так
сильно
(так
сильно)
I
done
caused
my
share
of
broken
hearts,
yeah,
I
know
(yeah,
I
know)
Я
разбил
немало
сердец,
да,
я
знаю
(да,
я
знаю)
It's
because
of
you,
I
don't
do
what
I
done
before
Но
благодаря
тебе
я
больше
не
делаю
того,
что
делал
раньше
It
hits
different
'cause
it's
real
and
it
shows
Теперь
всё
по-другому,
потому
что
это
реально
и
это
видно
It's
how
it
is
when
you
let
somethin'
touch
your
soul
Вот
как
бывает,
когда
что-то
трогает
твою
душу
Like
this
right
here
(this
right
here)
Как
вот
это
вот
(вот
это
вот)
This
that
s-
that'll
have
you
all
inside
of
your
feelings
Это
то,
что
заставит
тебя
окунуться
в
свои
чувства
Confessin'
your
love
for
the
one
Признаться
в
любви
единственной
This
right
here
(right
here)
Вот
это
вот
(вот
это
вот)
Gon'
make
you
put
a
ring
on
it
Заставит
тебя
надеть
кольцо
на
ее
палец
Makin'
calls
about
your
feelings
Звонить
и
говорить
о
своих
чувствах
'Fessin'
your
love
for
the
one
Признаваться
в
любви
единственной
All
because
you
found
one
of
them
ones
Просто
потому
что
ты
встретил
одну
из
тех
самых
Every
single
playlist
that
I
listen
to
reminds
me
of
you
Каждый
плейлист,
который
я
слушаю,
напоминает
мне
о
тебе
Can't
seem
to
turn
them
off
Никак
не
могу
перестать
их
слушать
I
don't
know
if
it's
the
song
or
if
it's
you
(you)
Не
знаю,
дело
в
песне
или
в
тебе
(в
тебе)
It's
probably
both
Скорее
всего,
и
в
том,
и
в
другом
But
this
right
here
(this
right
here)
Но
вот
это
вот
(вот
это
вот)
This
that
s-
that'll
have
you
all
inside
of
your
feelings
(that'll
have
you
all,
oh)
Это
то,
что
заставит
тебя
окунуться
в
свои
чувства
(заставит
тебя,
о)
Confessin'
your
love
for
the
one
Признаться
в
любви
единственной
This
right
here
(right
here)
Вот
это
вот
(вот
это
вот)
Gon'
make
you
put
a
ring
on
it
Заставит
тебя
надеть
кольцо
на
ее
палец
Makin'
calls
about
your
feelings
(I
love
you,
I
want
you
to
be)
Звонить
и
говорить
о
своих
чувствах
(я
люблю
тебя,
я
хочу,
чтобы
ты
была)
'Fessin'
your
love
for
the
one
(the
one,
the
only
one)
Признаваться
в
любви
единственной
(единственной,
единственной)
This
right
here
(this
right
here)
Вот
это
вот
(вот
это
вот)
This
that
s-
that'll
have
you
all
inside
of
your
feelings
(yeah)
Это
то,
что
заставит
тебя
окунуться
в
свои
чувства
(да)
Confessin'
your
love
for
the
one
('fessin'
your
love)
Признаться
в
любви
единственной
(признаться
в
любви)
This
right
here
(right
here)
Вот
это
вот
(вот
это
вот)
Gon'
make
you
put
a
ring
on
it
Заставит
тебя
надеть
кольцо
на
ее
палец
Makin'
calls
about
your
feelings
(this
is
forever)
Звонить
и
говорить
о
своих
чувствах
(это
навсегда)
'Fessin'
your
love
for
the
one
(forever,
oh
whoa)
Признаваться
в
любви
единственной
(навсегда,
о
да)
All
because
you
found
one
of
them
ones
Просто
потому
что
ты
встретил
одну
из
тех
самых
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Coleman, Dernst Emile Ii, Usher Raymond Iv, Rafael Dewayne Ishman, Keith Thomas, Tauren Stovall, Jaylyn Denaie Macdonald, Damon Thomas, Julian Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.