Paroles et traduction Usher - Room In A Room
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Room In A Room
Место в комнате
I
ain't
wanna
do
it
Не
хотел
этого
делать,
I
ain't
wanna
say
it
Не
хотел
говорить,
I
just
been
tryna
take
it,
but
I've
been
goin'
through
it
Просто
пытался
терпеть,
но
проходил
через
многое.
Done
with
the
fakin',
tryin'
not
to
lose
it
Хватит
притворяться,
пытаюсь
не
сорваться.
I
need
a
room,
I
need
a
place
Мне
нужна
комната,
нужно
место,
A
place
to
get
off
some
shit
that's
on
my
mind
Чтобы
избавиться
от
того,
что
у
меня
на
уме.
What
would
you
do
if
I
say,
"I
need
space"?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
сказал:
"Мне
нужно
пространство"?
Even
if
it's
space
from
you
Даже
если
это
пространство
от
тебя.
I
bought
some
room
'cause
I'm
tryna
keep
the
peace
Я
купил
немного
пространства,
потому
что
пытаюсь
сохранить
мир,
Tryna
keep
the
savage
nigga
on
a
leash
Пытаюсь
держать
дикого
зверя
на
поводке,
'Cause
he
be
tryna
eat
Потому
что
он
пытается
вырваться.
Ain't
tryna
move
'cause
I
got
ties
I
ain't
never
tryin'
to
lose
Не
пытаюсь
уйти,
у
меня
есть
связи,
которые
я
не
хочу
потерять,
Just
tryna
find
me
some
room
in
this
room
Просто
пытаюсь
найти
себе
место
в
этой
комнате.
Ah,
too
many
glasses
of
that
Migos
Ах,
слишком
много
бокалов
того
самого
"Мигос",
Got
a
nigga
in
a
casa
Застал
себя
в
особняке,
Lookin'
through
IG
hoes
Разглядывая
девиц
в
Инстаграме.
Ain't
tryna
cheat
though
Не
пытаюсь
изменить,
правда,
They
just
be
poppin'
up
like
some
new
Impala
Они
просто
всплывают,
как
новые
"Импалы".
But
you
knew
me
before
Но
ты
знала
меня
раньше,
So
you
like
to
hold
my
past
against
me
Поэтому
ты
любишь
припоминать
мне
мое
прошлое,
Whenever
I
be
on
the
phone
Каждый
раз,
когда
я
говорю
по
телефону.
When
real
talk,
I
ain't
the
only
one
who's
on
the
phone
Если
честно,
я
не
единственный,
кто
говорит
по
телефону,
Girl,
you
be
on
the
phone
Детка,
ты
тоже
говоришь
по
телефону.
I
need
a
room,
I
need
a
place
Мне
нужна
комната,
нужно
место,
A
place
to
get
off
some
shit
that's
on
my
mind
Чтобы
избавиться
от
того,
что
у
меня
на
уме.
What
would
you
do
if
I
say,
"I
need
space"?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
сказал:
"Мне
нужно
пространство"?
Even
if
it's
space
from
you
Даже
если
это
пространство
от
тебя.
Yeah,
I'm
tryna
keep
the
peace
Да,
я
пытаюсь
сохранить
мир,
Tryna
keep
the
savage
nigga
on
a
leash
Пытаюсь
держать
дикого
зверя
на
поводке,
'Cause
he
be
tryna
eat
Потому
что
он
пытается
вырваться.
And
I'm
not
tryna
move,
he
got
ties
I
ain't
never
tryin'
to
lose
И
я
не
пытаюсь
уйти,
у
него
есть
связи,
которые
я
не
хочу
терять,
Just
tryna
find
me
some
room
in
this
room
Просто
пытаюсь
найти
себе
место
в
этой
комнате.
You
get
'em,
that's
how
you
keep
'em
Ты
получаешь
их,
вот
как
ты
их
удерживаешь,
And
how
you
fall
off,
that's
why
you
leave
'em
(ooh)
А
как
ты
теряешь
хватку,
вот
почему
ты
их
бросаешь
(ooh).
Ain't
no
love
if
the
love
is
dead
to
make
(ooh)
Нет
любви,
если
любовь
мертва
(ooh).
You
can
laugh
off
what
you
did
yesterday
Ты
можешь
смеяться
над
тем,
что
ты
делала
вчера.
Oh,
where
do
we
go
from
here
to
fix
the
disconnect
and
reconnect
О,
куда
нам
идти
отсюда,
чтобы
исправить
разорванную
связь
и
восстановить
ее,
To
what
we
had
when
we
first
met?
К
тому,
что
было
у
нас
при
первой
встрече?
And
get
back
what
we
knew
И
вернуть
то,
что
мы
знали.
I
ain't
tryna
fuck
it
up
with
you
Я
не
пытаюсь
все
испортить
с
тобой.
I
just
need
a
room,
I
need
a
place
Мне
просто
нужна
комната,
нужно
место,
A
place
to
get
off
some
shit
that's
on
my
mind
Чтобы
избавиться
от
того,
что
у
меня
на
уме.
What
would
you
do
if
I
say,
"I
need
space"?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
сказал:
"Мне
нужно
пространство"?
Even
if
it's
space
from
you
Даже
если
это
пространство
от
тебя.
All
I
want
it
to
keep
the
peace
Все,
чего
я
хочу
- это
сохранить
мир,
Tryna
keep
the
savage
nigga
on
a
leash
Пытаюсь
держать
дикого
зверя
на
поводке,
'Cause
he
be
tryna
eat
Потому
что
он
пытается
вырваться.
And
I'm
not
tryna
move,
he
got
ties
and
I
ain't
tryna
lose
И
я
не
пытаюсь
уйти,
у
него
есть
связи,
и
я
не
хочу
их
терять,
Just
tryna
find
me
some
room
in
this
room
Просто
пытаюсь
найти
себе
место
в
этой
комнате.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dernst Emile Ii, Usher Raymond Iv, Johnta Austin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.