Usher - Room In A Room - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Usher - Room In A Room




Room In A Room
Место в комнате
I ain't wanna do it
Не хотел этого делать,
I ain't wanna say it
Не хотел говорить,
I just been tryna take it, but I've been goin' through it
Просто пытался терпеть, но проходил через многое.
Done with the fakin', tryin' not to lose it
Хватит притворяться, пытаюсь не сорваться.
I need a room, I need a place
Мне нужна комната, нужно место,
A place to get off some shit that's on my mind
Чтобы избавиться от того, что у меня на уме.
What would you do if I say, "I need space"?
Что бы ты сделала, если бы я сказал: "Мне нужно пространство"?
Even if it's space from you
Даже если это пространство от тебя.
I bought some room 'cause I'm tryna keep the peace
Я купил немного пространства, потому что пытаюсь сохранить мир,
Tryna keep the savage nigga on a leash
Пытаюсь держать дикого зверя на поводке,
'Cause he be tryna eat
Потому что он пытается вырваться.
Ain't tryna move 'cause I got ties I ain't never tryin' to lose
Не пытаюсь уйти, у меня есть связи, которые я не хочу потерять,
Just tryna find me some room in this room
Просто пытаюсь найти себе место в этой комнате.
Ah, too many glasses of that Migos
Ах, слишком много бокалов того самого "Мигос",
Got a nigga in a casa
Застал себя в особняке,
Lookin' through IG hoes
Разглядывая девиц в Инстаграме.
Ain't tryna cheat though
Не пытаюсь изменить, правда,
They just be poppin' up like some new Impala
Они просто всплывают, как новые "Импалы".
But you knew me before
Но ты знала меня раньше,
So you like to hold my past against me
Поэтому ты любишь припоминать мне мое прошлое,
Whenever I be on the phone
Каждый раз, когда я говорю по телефону.
When real talk, I ain't the only one who's on the phone
Если честно, я не единственный, кто говорит по телефону,
Girl, you be on the phone
Детка, ты тоже говоришь по телефону.
I need a room, I need a place
Мне нужна комната, нужно место,
A place to get off some shit that's on my mind
Чтобы избавиться от того, что у меня на уме.
What would you do if I say, "I need space"?
Что бы ты сделала, если бы я сказал: "Мне нужно пространство"?
Even if it's space from you
Даже если это пространство от тебя.
Yeah, I'm tryna keep the peace
Да, я пытаюсь сохранить мир,
Tryna keep the savage nigga on a leash
Пытаюсь держать дикого зверя на поводке,
'Cause he be tryna eat
Потому что он пытается вырваться.
And I'm not tryna move, he got ties I ain't never tryin' to lose
И я не пытаюсь уйти, у него есть связи, которые я не хочу терять,
Just tryna find me some room in this room
Просто пытаюсь найти себе место в этой комнате.
You get 'em, that's how you keep 'em
Ты получаешь их, вот как ты их удерживаешь,
And how you fall off, that's why you leave 'em (ooh)
А как ты теряешь хватку, вот почему ты их бросаешь (ooh).
Ain't no love if the love is dead to make (ooh)
Нет любви, если любовь мертва (ooh).
You can laugh off what you did yesterday
Ты можешь смеяться над тем, что ты делала вчера.
Oh, where do we go from here to fix the disconnect and reconnect
О, куда нам идти отсюда, чтобы исправить разорванную связь и восстановить ее,
To what we had when we first met?
К тому, что было у нас при первой встрече?
And get back what we knew
И вернуть то, что мы знали.
I ain't tryna fuck it up with you
Я не пытаюсь все испортить с тобой.
I just need a room, I need a place
Мне просто нужна комната, нужно место,
A place to get off some shit that's on my mind
Чтобы избавиться от того, что у меня на уме.
What would you do if I say, "I need space"?
Что бы ты сделала, если бы я сказал: "Мне нужно пространство"?
Even if it's space from you
Даже если это пространство от тебя.
All I want it to keep the peace
Все, чего я хочу - это сохранить мир,
Tryna keep the savage nigga on a leash
Пытаюсь держать дикого зверя на поводке,
'Cause he be tryna eat
Потому что он пытается вырваться.
And I'm not tryna move, he got ties and I ain't tryna lose
И я не пытаюсь уйти, у него есть связи, и я не хочу их терять,
Just tryna find me some room in this room
Просто пытаюсь найти себе место в этой комнате.





Writer(s): Dernst Emile Ii, Usher Raymond Iv, Johnta Austin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.