Paroles et traduction Usher - Simple Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simple Things
Простые вещи
They
say
money
can't
buy
you
love
Говорят,
что
за
деньги
любовь
не
купишь
They
say
money
can't
buy
you
love
Говорят,
что
за
деньги
любовь
не
купишь
They
never
seem
to
listen
Они,
похоже,
никогда
не
слушают
I'm
all
ears
А
я
весь
во
внимании
Just
copped
your
girl
a
brand
new
Rolex
Только
что
подарил
твоей
девушке
новенькие
Rolex
But
you
can
never
find
the
time
to
spend
at
home
Но
ты
никак
не
можешь
найти
время
побыть
дома
Thinkin'
it's
gon'
keep
her
happy
Думаешь,
это
сделает
ее
счастливой
When
time
is
all
she
wanted
all
along
Когда
все,
чего
она
хотела
все
это
время,
— это
твое
время
It's
the
simple
things
in
life
we
forget
Мы
забываем
о
простых
вещах
в
жизни
You
hear
her
talkin'
but
don't
hear
what
she
said
Ты
слышишь
ее
слова,
но
не
слышишь,
что
она
говорит
Why
do
you
make
something
so
easy
so
complicated
Зачем
ты
делаешь
что-то
настолько
простое
таким
сложным
Searching
for
what's
right
in
front
of
your
face
Ищешь
то,
что
прямо
перед
тобой
But
you
can't
see
it
Но
ты
этого
не
видишь
So
you
think
that
you
know
what's
important
Ты
думаешь,
что
знаешь,
что
важно
Steady
chasin'
your
fame
and
your
fortune
Постоянно
гонишься
за
славой
и
богатством
But
you
don't
know
Но
ты
не
знаешь
You're
chasing
a
dime
losin'
a
treasure
Ты
гонишься
за
мелочью,
теряя
сокровище
Those
dollars
don't
make
sense
to
me
at
all
Эти
доллары
вообще
ничего
для
меня
не
значат
Ooh,
it
goes
О,
вот
как
это
бывает
Duh
da
duh
da
Ду-да
ду-да
You
give
her
spending
money
Ты
даешь
ей
деньги
на
расходы
Duh
da
duh
da
Ду-да
ду-да
But
all
she
wanna
spend
is
time
alone
(tonight)
Но
все,
что
она
хочет,
— это
провести
время
одна
(сегодня
вечером)
Keep
givin'
her
Продолжай
дарить
ей
The
finer
things
but
Красивые
вещи,
но
But
she
don't
really
need
that
Но
ей
это
не
нужно
на
самом
деле
If
you
don't
stop
you're
Если
ты
не
остановишься,
ты
You're
gonna
end
up
alone
(alone)
Ты
останешься
один
(один)
The
world
without
love
(duh
duh
da
duh
da)
Мир
без
любви
(ду-ду
да
ду-да)
Why
would
you
do
it
Зачем
ты
это
делаешь?
It's
the
simple
things
in
life
we
forget
Мы
забываем
о
простых
вещах
в
жизни
You
hear
her
talkin'
but
don't
hear
what
she
said
Ты
слышишь
ее
слова,
но
не
слышишь,
что
она
говорит
Why
do
you
make
something
so
easy
so
complicated
Зачем
ты
делаешь
что-то
настолько
простое
таким
сложным
Searching
for
what's
right
in
front
of
your
face
Ищешь
то,
что
прямо
перед
тобой
But
you
can't
see
it
Но
ты
этого
не
видишь
It's
the
simple
things
in
life
we
forget
Мы
забываем
о
простых
вещах
в
жизни
You
hear
her
talkin'
but
don't
hear
what
she
said
Ты
слышишь
ее
слова,
но
не
слышишь,
что
она
говорит
Why
do
you
make
something
so
easy
so
complicated
Зачем
ты
делаешь
что-то
настолько
простое
таким
сложным
Searching
for
what's
right
in
front
of
your
face
Ищешь
то,
что
прямо
перед
тобой
But
you
can't
see
it
(listen)
Но
ты
этого
не
видишь
(послушай)
Stop
tryna
buy
her
love
Перестань
пытаться
купить
ее
любовь
'Cuz
you
won't
ever
have
enough
Потому
что
тебе
всегда
будет
мало
There's
always
someone
with
more
than
you
Всегда
найдется
кто-то
богаче
тебя
You
need
to
pay
her
attention
Тебе
нужно
уделять
ей
внимание
Give
her
what
she
needs
Давать
ей
то,
что
ей
нужно
Do
the
simple
things
Делай
простые
вещи
Before
you
lose
your
girl
to
me
Прежде
чем
ты
потеряешь
свою
девушку,
которая
уйдет
ко
мне
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeeah
Да,
да,
да,
да,
да
Play
on
playa
Играй
дальше,
игрок
Your
girl
comin'
wit'
me
shorty,
haha
Твоя
девушка
уходит
со
мной,
малышка,
ха-ха
I'm
tellin'
you
man
Я
тебе
говорю,
чувак
'Cuz
u
know
Потому
что
ты
знаешь
It's
the
simple
things
in
life
we
forget
Мы
забываем
о
простых
вещах
в
жизни
You
hear
her
talkin'
but
don't
hear
what
she
said
Ты
слышишь
ее
слова,
но
не
слышишь,
что
она
говорит
Why
do
you
make
something
so
easy
so
complicated
Зачем
ты
делаешь
что-то
настолько
простое
таким
сложным
Searching
for
what's
right
in
front
of
your
face
Ищешь
то,
что
прямо
перед
тобой
But
you
can't
see
it
Но
ты
этого
не
видишь
You
better
look
out
Тебе
лучше
быть
осторожным
I
hear
you
talkin',
i
hear
you
talkin'
(ha)
Я
слышу,
как
ты
говоришь,
я
слышу,
как
ты
говоришь
(ха)
But
what
are
you
saying
Но
что
ты
говоришь
Don't
be
a
fool
Не
будь
дураком
You
got
a
good
thing
У
тебя
есть
хорошая
девушка
Man
are
you
blind
Чувак,
ты
что,
слепой?
Stupid
or
crazy?
Глупый
или
сумасшедший?
You
got
a
good
thing
(uh)
У
тебя
есть
хорошая
девушка
(а)
You
got
a
good
thing
У
тебя
есть
хорошая
девушка
If
that's
your
lady
Если
это
твоя
девушка
You
better
hold
on
Тебе
лучше
держаться
за
нее
And
give
her
what
she
want
И
давать
ей
то,
что
она
хочет
Before
she
move
on
Прежде
чем
она
уйдет
Man
I
tell
you
cars,
clothes,
and
fancy
things
don't
mean
a
damn
thing
Чувак,
я
тебе
говорю,
машины,
одежда
и
модные
штучки
ничего
не
значат
If
you
ain't
kickin
it
baby
Если
ты
не
проводишь
с
ней
время,
детка
It's
the
simple
things
in
life
we
forget
Мы
забываем
о
простых
вещах
в
жизни
You
hear
her
talkin'
but
don't
hear
what
she
said
Ты
слышишь
ее
слова,
но
не
слышишь,
что
она
говорит
Why
do
you
make
something
so
easy
so
complicated
Зачем
ты
делаешь
что-то
настолько
простое
таким
сложным
Searching
for
whats
right
in
front
of
your
face
Ищешь
то,
что
прямо
перед
тобой
But
you
can't
see
it
Но
ты
этого
не
видишь
Don't
let
this
be
the
thing
you'll
always
regret,
no
Не
дай
этому
стать
тем,
о
чем
ты
будешь
всегда
сожалеть,
нет
It's
right
there,
it's
right
there
Это
прямо
здесь,
это
прямо
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): USHER RAYMOND, JAMES HARRIS III, TERRY LEWIS, BOBBY ROSS JR. AVILA, IZZY AVILA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.