Paroles et traduction Usher - Superstar (Confessions Special Edition Version)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Superstar (Confessions Special Edition Version)
Суперзвезда (Специальное издание Confessions)
This
is
for
you,
you,
my
number
one
Это
для
тебя,
тебя,
моей
номер
один
This
is
for
you,
you,
my
number
one
Это
для
тебя,
тебя,
моей
номер
один
This
is
for
you,
you,
my
number
one
Это
для
тебя,
тебя,
моей
номер
один
Spotlights,
big
stage
Софиты,
большая
сцена
Fifty
thousand
fans
screamin'
in
a
rage
Пятьдесят
тысяч
фанатов
кричат
в
экстазе
Bodyguards
and
limousines
Телохранители
и
лимузины
This
is
the
way
I
see
you
in
my
dreams
Вот
так
я
вижу
тебя
в
своих
мечтах
Paparazzi
flash,
hundred
pictures
all
of
you
Вспышки
папарацци,
сотни
твоих
фотографий
Hangin'
on
my
bedroom
wall
Висят
на
стене
моей
спальни
I'm
a
kid
again,
I
feel
like
thirteen
Я
снова
ребенок,
мне
будто
тринадцать
But
I
knew
since
we
fell
in
love
Но
я
знал
с
тех
пор,
как
мы
влюбились
Girl
I'd
be
Девушка,
я
буду
I'll
be
your
groupie
baby
Я
буду
твоим
фанатом,
детка
'Cause
you
are
my
superstar
(superstar,
yeah)
Ведь
ты
моя
суперзвезда
(суперзвезда,
да)
I'm
your
number
one
fan,
give
me
your
autograph
Я
твой
фанат
номер
один,
дай
мне
свой
автограф
Sign
it
right
here
on
my
heart
Распишись
прямо
здесь,
на
моем
сердце
I'll
be,
girl
I'll
be
your
groupie
baby
Я
буду,
девочка,
я
буду
твоим
фанатом
'Cause
you
are
my
superstar
(oh
yeah)
Ведь
ты
моя
суперзвезда
(о
да)
And
as
your
number
one
fan
И
как
твой
фанат
номер
один
I'll
do
all
that
I
can
(this
is
for
you)
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах
(это
для
тебя)
To
show
you
how
super
you
are
(my
number
one)
Чтобы
показать
тебе,
какая
ты
супер
(моя
номер
один)
Front
row,
there
I
am
Первый
ряд,
вот
я
Jumpin'
and
hollerin'
waving
both
hands
Прыгаю
и
кричу,
размахивая
обеими
руками
Would
you
notice
me,
little
me?
Заметишь
ли
ты
меня,
такого
маленького?
Drove
twelve
hours
girl
just
to
see
Проехал
двенадцать
часов,
детка,
только
чтобы
увидеть
Your
pretty
face
one
more
time
Твое
прекрасное
лицо
еще
раз
Bought
my
ticket,
I
was
first
in
line
Купил
билет,
я
был
первым
в
очереди
This
is
a
metaphor
to
show
how
I
adore
(I
adore
you)
Это
метафора,
чтобы
показать,
как
я
тебя
обожаю
(обожаю
тебя)
I'll
be
your
groupie
baby
Я
буду
твоим
фанатом,
детка
'Cause
you
are
my
superstar
(superstar,
yeah)
Ведь
ты
моя
суперзвезда
(суперзвезда,
да)
I'm
your
number
one
fan,
give
me
your
autograph
Я
твой
фанат
номер
один,
дай
мне
свой
автограф
Sign
it
right
here
on
my
heart
Распишись
прямо
здесь,
на
моем
сердце
Girl
I'll
be
your
groupie
baby
Девочка,
я
буду
твоим
фанатом
'Cause
you
are
my
superstar
(superstar,
yeah)
Ведь
ты
моя
суперзвезда
(суперзвезда,
да)
And
as
your
number
one
fan
И
как
твой
фанат
номер
один
I'll
do
all
that
I
can
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах
To
show
you
how
super
you
are
Чтобы
показать
тебе,
какая
ты
супер
Now
you
know
how
I
feel
Теперь
ты
знаешь,
что
я
чувствую
You're
truly
special
Ты
действительно
особенная
Your
love
is
legendary
to
me
Твоя
любовь
для
меня
легендарна
Without
you
my
life
stands
still
Без
тебя
моя
жизнь
стоит
на
месте
I'll
never
leave
your
world
Я
никогда
не
покину
твой
мир
Treat
you
like
a
diva
girl
Буду
относиться
к
тебе,
как
к
диве
Girl
you're
one
of
a
kind
(ha!)
Девочка,
ты
единственная
в
своем
роде
(ха!)
'Cause
they
don't
make
'em
like
you
anymore
Потому
что
таких,
как
ты,
больше
не
делают
So
I'll
be
your
fan
for
life
Поэтому
я
буду
твоим
фанатом
на
всю
жизнь
I
dedicate
this
to
my
superstar
for
all
time
Я
посвящаю
это
моей
суперзвезде
на
все
времена
I'll
be
your
groupie
baby
Я
буду
твоим
фанатом,
детка
'Cause
you
are
my
superstar
(superstar,
yeah,
yeah)
Ведь
ты
моя
суперзвезда
(суперзвезда,
да,
да)
I'm
your
number
one
fan,
give
me
your
autograph
Я
твой
фанат
номер
один,
дай
мне
свой
автограф
Sign
it
right
here
on
my
heart
Распишись
прямо
здесь,
на
моем
сердце
Girl
I'll
be
your
groupie
baby
Девочка,
я
буду
твоим
фанатом
'Cause
you
are
my
superstar
Ведь
ты
моя
суперзвезда
And
as
your
number
one
fan
И
как
твой
фанат
номер
один
I'll
do
all
that
I
can
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах
To
show
you
how
super
you
are
Чтобы
показать
тебе,
какая
ты
супер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIE HUTCH, USHER RAYMOND, VIDAL DAVIS, ANDRE HARRIS, JASON P D BOYD, BERNARD WASHINGTON HARVEY, NYTICKA SCHARYNE HEMINGWAY, MAURICE RYAN TOBY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.