Paroles et traduction Usher - Trading Places
Man,
I
know
what
you're
used
to
Чувак,
я
знаю,
к
чему
ты
привык
We
gon'
do
something
different
tonight
Сегодня
вечером
мы
сделаем
что-нибудь
другое.
Ohh-ooh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о-о
Now
we
gon'
do
this
thing
a
lil'
different
tonight
Теперь
мы
сделаем
это
немного
по-другому
сегодня
вечером.
You
gon'
come
over
and
pick
me
up
in
your
ride
Ты
приедешь
и
заберешь
меня
на
своей
машине
You
gon'
knock,
then
you
gon'
wait
Ты
постучишь,
а
потом
будешь
ждать
Ooh,
you
gon'
take
me
on
a
date
О,
ты
собираешься
пригласить
меня
на
свидание
You're
gonna
open
my
door
Ты
собираешься
открыть
мою
дверь
And
I'ma
reach
over
and
open
yours
И
я
протяну
руку
и
открою
твою
Gon'
pay
for
dinner,
take
me
to
see
a
movie
Заплатишь
за
ужин,
своди
меня
в
кино.
And
whisper
in
my
ear
how
bad
you
really
wanna
do
me
И
шепни
мне
на
ухо,
как
сильно
ты
на
самом
деле
хочешь
со
мной
поступить
Girl,
now
take
me
home
and
get
up
in
my
pants
Девочка,
а
теперь
отвези
меня
домой
и
залезь
ко
мне
в
штаны.
Pour
me
up
a
shot
and
force
me
to
the
bed
Налей
мне
рюмку
и
силой
уложи
в
постель
I'm
always
on
the
top,
tonight
I'm
on
the
bottom
Я
всегда
на
вершине,
сегодня
я
на
дне
'Cause
we,
trading
places
Потому
что
мы
меняемся
местами
When
I
can't
take
no
more,
tell
me
you
ain't
stopping
Когда
я
больше
не
выдержу,
скажи
мне,
что
ты
не
остановишься
'Cause
we,
trading
places
Потому
что
мы
меняемся
местами
Now
put
it
on
me,
baby,
'til
I
say,
ooh,
wee
Теперь
надень
это
на
меня,
детка,
пока
я
не
скажу:
"О,
крошка".
And
tell
to
shut
up
before
the
neighbors
hear
me
И
скажи,
чтобы
заткнулся,
пока
меня
не
услышали
соседи
This
is
how
it
feels
when
you
do
it
like
me
Вот
что
я
чувствую,
когда
ты
делаешь
это
так,
как
я
We're
trading
places
Мы
меняемся
местами
Gon'
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Я
получу
это,
получу
это,
получу
это,
получу
это,
получу
это
Gon'
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Я
получу
это,
получу
это,
получу
это,
получу
это,
получу
это
Gon'
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Я
получу
это,
получу
это,
получу
это,
получу
это,
получу
это
We're
trading
places
Мы
меняемся
местами
I
plan
on
waking
you
up
to
a
cup
of
Folgers
Я
планирую
разбудить
тебя
чашечкой
Фолджерса
Pancakes
and
eggs,
I
owe
you
breakfast
in
bed,
oh
baby
Блинчики
и
яйца,
я
должен
тебе
завтрак
в
постель,
о,
детка
And
your
orange
juice
sitting
on
a
coaster
И
твой
апельсиновый
сок
на
подставке
Toast
on
the
side'
baby,
strawberry
and
grape
jelly
Тосты
с
начинкой
"Крошка",
клубнично-виноградным
желе
You
finished,
let
me
get
that
drink
Ты
закончил,
позволь
мне
принести
этот
напиток
Pull
the
curtain
from
the
window
Отдерни
занавеску
с
окна
Time
to
get
up,
baby
Пора
вставать,
детка
Let
me
make
this
bed
up,
ah
yeah
Позволь
мне
застелить
эту
кровать,
ах
да
Today
we
going
shopping
blowing
30
on
me
Сегодня
мы
идем
по
магазинам,
тратя
на
меня
30
долларов
Make
it
60,
spend
it
like
you
really
love
me
Сделай
это
на
60,
проведи
это
так,
как
будто
ты
действительно
любишь
меня
Skip
dinner
and
we
gon'
rent
a
movie
Пропусти
ужин,
и
мы
возьмем
напрокат
фильм
You
order
Chinese
food
right
before
you
do
me
Ты
заказываешь
китайскую
еду
прямо
перед
тем,
как
заняться
мной
You're
coming
on
strong,
baby,
let
me
wash
my
hands
Ты
набираешься
сил,
детка,
дай
мне
вымыть
руки
She
said
hurry
up,
then
get
your
in
the
bed
Она
сказала,
поторопись,
а
потом
ложись
в
постель.
You
get
on
top,
tonight
I'm
on
the
bottom
Ты
окажешься
сверху,
а
я
сегодня
внизу.
'Cause
we,
trading
places
Потому
что
мы
меняемся
местами
When
I
can't
take
no
more,
tell
me
you
ain't
stopping
Когда
я
больше
не
выдержу,
скажи
мне,
что
ты
не
остановишься
'Cause
we,
trading
places
Потому
что
мы
меняемся
местами
Now
put
it
on
me,
baby,
'til
I
say,
ooh,
wee
Теперь
надень
это
на
меня,
детка,
пока
я
не
скажу:
"О,
крошка".
And
tell
to
shut
up
before
the
neighbors
hear
me
И
скажи,
чтобы
заткнулся,
пока
меня
не
услышали
соседи
This
is
how
it
feels
when
you
do
it
like
me
Вот
что
я
чувствую,
когда
ты
делаешь
это
так,
как
я
We're
trading
places
Мы
меняемся
местами
Gon'
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Я
получу
это,
получу
это,
получу
это,
получу
это,
получу
это
Gon'
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Я
получу
это,
получу
это,
получу
это,
получу
это,
получу
это
Gon'
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Я
получу
это,
получу
это,
получу
это,
получу
это,
получу
это
We're
trading
places
Мы
меняемся
местами
Wash
the
car,
I'm
gonna
walk
the
dog
Вымой
машину,
я
собираюсь
выгулять
собаку
Take
out
the
trash
with
nothing
but
your
T-shirt
on
Вынеси
мусор,
не
надев
ничего,
кроме
футболки
I'm
gonna
press
your
shirt,
gonna
wrinkle
mine's
up
Я
собираюсь
погладить
твою
рубашку,
а
свою
помять.
In
the
kitchen
going
crazy,
we
don't
give
a,
what
На
кухне
все
сходят
с
ума,
нам
наплевать,
что
Where
you
want
me?
(ooh,
oh,
oh
baby)
Где
ты
хочешь
меня
видеть?
(о,
о,
о,
детка)
Give
it
to
me,
baby,
baby,
babe
Дай
это
мне,
детка,
детка,
детка
Oh,
oh,
oh,
ooh,
baby,
baby,
yeah
О,
о,
о,
о,
о,
детка,
детка,
да
You
get
on
top,
tonight
I'm
on
the
bottom
Ты
окажешься
сверху,
а
я
сегодня
внизу.
'Cause
we,
trading
places
Потому
что
мы
меняемся
местами
When
I
can't
take
no
more,
you
say
you
ain't
stopping
Когда
я
больше
не
могу
этого
выносить,
ты
говоришь,
что
не
остановишься
'Cause
we,
trading
places
Потому
что
мы
меняемся
местами
Now
we
gon'
do
this
thing
a
lil'
different
tonight
Теперь
мы
сделаем
это
немного
по-другому
сегодня
вечером.
Trading
places
Торговые
места
Stay
tuned
for
part
2
Следите
за
обновлениями
для
части
2
You've
been
me,
I,
I've
been
you
Ты
был
мной,
я,
я
был
тобой
But
we
gonna
switch
this
thing
back
Но
мы
собираемся
вернуть
эту
штуку
обратно
I'ma
put
it
on
your
(on
your)
Я
надену
это
на
тебя
(на
твой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TERIUS NASH, CARLOS MCKINNEY, USHER RAYMOND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.