Paroles et traduction Usher - U Remind Me (Mixed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Remind Me (Mixed)
Ты напоминаешь мне (Микс)
See
the
thing
about
you
that
caught
my
eye
Видишь
ли,
та
черта
в
тебе,
что
привлекла
меня,
Is
the
same
thing
that
makes
me
change
my
mind
Это
та
же
черта,
что
заставляет
меня
передумать.
It′s
kinda
hard
to
explain
Это
довольно
сложно
объяснить,
But
girl
I'll
try
Но,
девочка,
я
попробую.
You
need
to
sit
down
this
may
take
a
while
Тебе
нужно
сесть,
это
может
занять
некоторое
время.
See
this
girl
she
sorta
looks
just
like
u
Видишь
ли,
эта
девушка
немного
похожа
на
тебя.
(You,
you,
you)
(На
тебя,
на
тебя,
на
тебя)
She
even
smiles
just
the
way
u
do
Она
даже
улыбается
так
же,
как
ты.
(You,
you,
you)
(На
тебя,
на
тебя,
на
тебя)
So
innocent
she
seemed
Такой
невинной
она
казалась,
But
I
was
fooled
Но
я
был
одурачен.
I′m
reminded
when
I
look
at
you
Я
вспоминаю
её,
когда
смотрю
на
тебя.
You
remind
me
of
a
girl
that
I
once
knew
Ты
напоминаешь
мне
девушку,
которую
я
когда-то
знал.
I
see
her
face
whenever
I
Я
вижу
её
лицо
всякий
раз,
когда
I
look
at
u
Смотрю
на
тебя.
Wouldn't
believe
all
of
the
things
Ты
бы
не
поверила
во
всё,
что
She
put
me
through
Она
со
мной
сделала.
This
is
why
I
just
can't
get
with
you
Вот
почему
я
просто
не
могу
быть
с
тобой.
Thought
that
she
was
the
one
for
me
Думал,
что
она
та
самая
для
меня,
Till
I
found
out
that
she
was
on
her
creep
Пока
не
узнал,
что
она
мне
изменяла.
Ohhhh
She
was
sexing
every
one
but
me
Оооо,
она
спала
со
всеми,
кроме
меня.
This
is
why
we
could
never
be
Вот
почему
мы
никогда
не
могли
быть
вместе.
I
know
it′s
so
unfair
to
you
Я
знаю,
что
это
так
несправедливо
по
отношению
к
тебе,
(It′s
so
unfair)
(Это
так
несправедливо)
That
I
relate
her
ignorance
to
u
Что
я
связываю
её
легкомыслие
с
тобой.
(Wish
I
knew)
(Хотел
бы
я
знать)
Wish
I
knew
how
to
seperate
the
two
Хотел
бы
я
знать,
как
разделить
вас
двоих.
(You
remind
me)
(Ты
напоминаешь
мне)
You
remind
Ты
напоминаешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edmund Louis Clement, Anita Clement Mc Cloud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.