Paroles et traduction Usher feat. Method Man & Blu Cantrell - U Remind Me (remix)
Yo,
I
ain't
seeing
you
in
a
minute,
but
I
got
something
to
tell
ya,
listen.
Йоу,
я
не
увижу
тебя
через
минуту,
но
я
должен
тебе
кое-что
сказать,
послушай.
See
the
thing
about
you
that
caught
my
eye
Вижу
в
тебе
то,
что
привлекло
мое
внимание
Is
the
same
thing
that
makes
me
change
my
mind
Это
то
же
самое,
что
заставляет
меня
передумать
Kinda
hard
to
explain,
but
girl,
I'll
try,
Немного
сложно
объяснить,
но,
девочка,
я
попробую,
You
need
to
sit
down
this
may
take
a
while
Вам
нужно
присесть,
это
может
занять
некоторое
время
See
this
girl,
she
sorta
looks
just
like
you
Посмотри
на
эту
девушку,
она
вроде
как
очень
похожа
на
тебя
She
even
smiles
just
the
way
you
do
Она
даже
улыбается
точно
так
же,
как
ты.
So
innocent
she
seemed
but
I
was
fooled
Она
казалась
такой
невинной,
но
я
был
одурачен
I'm
reminded
when
I
look
at
you.
Я
вспоминаю
об
этом,
когда
смотрю
на
тебя.
You
remind
of
a
girl,
that
I
once
knew.
Ты
напоминаешь
мне
девушку,
которую
я
когда-то
знал.
See
her
face
whenever
I,
I
look
at
you.
Вижу
ее
лицо
всякий
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя.
You
wouldn't
believe
all
of
the
things
that
she
put
me
through.
Ты
не
поверишь,
через
что
она
заставила
меня
пройти.
This
is
why
I
just
can't
get
with
you.
Вот
почему
я
просто
не
могу
быть
с
тобой.
Thought
that
she
was
the
one
for
me,
Думал,
что
она
была
единственной
для
меня,
Til
I
found
out
she
was
on
her
creep,
Пока
я
не
узнал,
что
она
была
на
взводе,
Oh,
she
was
sexing
everyone,
but
me.
О,
она
занималась
сексом
со
всеми,
кроме
меня.
This
is
why
we
could
never
be.
Вот
почему
мы
никогда
не
смогли
бы
быть
вместе.
You
remind
of
a
girl,
that
I
once
knew
Ты
напоминаешь
мне
девушку,
которую
я
когда-то
знал
See
her
face
whenever
I,
I
look
at
you.
Вижу
ее
лицо
всякий
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя.
You
wouldn't
believe
all
of
the
things
that
she
put
me
through.
Ты
не
поверишь,
через
что
она
заставила
меня
пройти.
This
is
why
I
just
can't
get
with
you.
Вот
почему
я
просто
не
могу
быть
с
тобой.
I
know
it's
so
unfair
to
you,
Я
знаю,
это
так
несправедливо
по
отношению
к
тебе,
That
I
relate
her
ignorance
to
you,
Что
я
рассказываю
тебе
о
ее
невежестве,
Wish
I
knew,
wish
I
knew
how
to
separate
the
two
Хотел
бы
я
знать,
хотел
бы
я
знать,
как
разделить
эти
два
You
remind
me,
whoa...
Ты
напоминаешь
мне,
ого...
You
remind
of
a
girl,
that
I
once
knew
Ты
напоминаешь
мне
девушку,
которую
я
когда-то
знал
See
her
face
whenever
I,
I
look
at
you.
Вижу
ее
лицо
всякий
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя.
You
wouldn't
believe
all
of
the
things
that
she
put
me
through.
Ты
не
поверишь,
через
что
она
заставила
меня
пройти.
This
is
why
I
just
can't
get
with
you.
Вот
почему
я
просто
не
могу
быть
с
тобой.
You
remind
of
a
girl,
that
I
once
knew
Ты
напоминаешь
мне
девушку,
которую
я
когда-то
знал
See
her
face
whenever
I,
I
look
at
you.
Вижу
ее
лицо
всякий
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя.
You
wouldn't
believe
all
of
the
things
that
she
put
me
through.
Ты
не
поверишь,
через
что
она
заставила
меня
пройти.
This
is
why
I
just
can't
get
with
you.
Вот
почему
я
просто
не
могу
быть
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EDMUND LOUIS CLEMENT, ANITA CLEMENT MC CLOUD
Album
8701
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.