Paroles et traduction Usher - What Happened to U
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Happened to U
Что с тобой случилось?
When
you
give
it
all,
you
get
it
all
Когда
отдаешь
все,
получаешь
все
What
happened
to
you,
yeah
Что
с
тобой
случилось,
да?
From
the
beginning,
knew
what
I
was
getting
С
самого
начала
знал,
что
меня
ждет
But
I
was
with
it
and
I'll
admit
that
Но
меня
это
устраивало,
и
я
признаю
это
She
was
clear
that
once
I
got
up
in
it
Она
ясно
дала
понять,
что
как
только
я
ввяжусь
в
это
Wouldn't
be
easy
for
me
to
let
it
go
Мне
будет
нелегко
отпустить
For
my
time,
I
got
money,
but
money
don't
buy
time
За
свое
время
я
заработал
деньги,
но
деньги
не
покупают
время
I
got
ahead,
something
got
left
behind
Я
преуспел,
но
что-то
оставил
позади
And
the
world
is
yours,
just
sign
this
dotted
line
И
мир
твой,
просто
подпиши
пунктирную
линию
And
in
no
time,
I
had
И
в
мгновение
ока
у
меня
появились
Money,
clothes,
fancy
cars
Деньги,
одежда,
дорогие
машины
Big
old
cribs,
platinum
on
the
wall
Огромные
дома,
платиновые
диски
на
стене
Seven
Grammys,
sold
out
concerts
Семь
Грэмми,
аншлаги
на
концертах
Damn,
I've
been
working
hard
Черт,
я
так
много
работал
Private
jets
to
France
Частные
самолеты
во
Францию
Many
women,
I
done
had
a
ball
Много
женщин,
я
отлично
повеселился
You
can
say
I
made
it,
but
I'm
faded
Можно
сказать,
что
я
добился
всего,
но
я
опустошен
'Cause
I
miss
you,
can
we
go
back?
Потому
что
я
скучаю
по
тебе,
можем
ли
мы
вернуться
назад?
But
the
issue
is
time
we
can't
get
back
Но
проблема
в
том,
что
время
не
вернуть
What
happened
to
you,
yeah?
Что
с
тобой
случилось,
да?
'Cause
I
miss
you,
can
we
go
back?
Потому
что
я
скучаю
по
тебе,
можем
ли
мы
вернуться
назад?
What
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
I'm
happy
for
you
Я
рад
за
тебя
What
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
Did
what
I
wanted,
freaked
all
the
honeys
Делал,
что
хотел,
сводил
с
ума
всех
красоток
I
stayed
on
they
mind,
mind
was
on
the
money
Я
оставался
в
их
мыслях,
мои
мысли
были
о
деньгах
Had
whatever,
whenever
heartthrob
forever
Имел
все,
что
угодно,
когда
угодно,
сердцеед
навсегда
Black,
young,
and
clever
Черный,
молодой
и
умный
When
you
give
it
all
you
get
it
all
Когда
отдаешь
все,
получаешь
все
Love
would
be
the
only
reason
to
look,
baby
Любовь
была
бы
единственной
причиной
искать,
детка
But
once
you
turn
it
on,
you
can't
turn
it
off
Но
как
только
ты
включаешь
это,
ты
не
можешь
это
выключить
But
picture
me
complaining
with
all
this
Но
представь
меня
жалующимся
со
всем
этим
Money,
clothes,
fancy
cars
Деньги,
одежда,
дорогие
машины
Big
old
cribs,
platinum
on
the
wall
Огромные
дома,
платиновые
диски
на
стене
Seven
Grammys,
sold
out
concerts
Семь
Грэмми,
аншлаги
на
концертах
Damn,
I've
been
working
hard
Черт,
я
так
много
работал
Private
jets
to
France
Частные
самолеты
во
Францию
Many
women,
I
done
had
a
ball
Много
женщин,
я
отлично
повеселился
You
can
say
I
made
it,
but
I'm
faded
Можно
сказать,
что
я
добился
всего,
но
я
опустошен
'Cause
I
miss
you,
can
we
go
back?
Потому
что
я
скучаю
по
тебе,
можем
ли
мы
вернуться
назад?
But
the
issue
is
time
we
can't
get
back
Но
проблема
в
том,
что
время
не
вернуть
What
happened
to
you,
yeah?
Что
с
тобой
случилось,
да?
'Cause
I
miss
you,
can
we
go
back?
Потому
что
я
скучаю
по
тебе,
можем
ли
мы
вернуться
назад?
What
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
I'm
happy
for
you
Я
рад
за
тебя
What
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
What
sense
does
it
mean
to
have
everything
Какой
смысл
иметь
все
And
nothing
at
the
same
time?
И
ничего
одновременно?
I
need
you,
yeah
Ты
нужна
мне,
да
I'm
looking
for
you
Я
ищу
тебя
Girl,
come
and
share
all
this
Девушка,
приди
и
раздели
все
это
со
мной
Money,
clothes,
fancy
cars
Деньги,
одежда,
дорогие
машины
Big
old
cribs,
platinum
on
the
wall
Огромные
дома,
платиновые
диски
на
стене
Seven
Grammys,
sold
out
concerts
Семь
Грэмми,
аншлаги
на
концертах
Damn,
I've
been
working
hard
Черт,
я
так
много
работал
Private
jets
to
France
Частные
самолеты
во
Францию
Many
women,
I
done
had
a
ball
Много
женщин,
я
отлично
повеселился
You
can
say
I
made
it,
but
I'm
faded
Можно
сказать,
что
я
добился
всего,
но
я
опустошен
'Cause
I
miss
you,
can
we
go
back?
Потому
что
я
скучаю
по
тебе,
можем
ли
мы
вернуться
назад?
But
the
issue
is
time
we
can't
get
back
Но
проблема
в
том,
что
время
не
вернуть
What
happened
to
you,
yeah?
Что
с
тобой
случилось,
да?
Would
you
come
back
Ты
бы
вернулась?
'Cause
I
miss
you,
can
we
go
back?
Потому
что
я
скучаю
по
тебе,
можем
ли
мы
вернуться
назад?
What
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
I'm
happy
for
you
Я
рад
за
тебя
Whoever
you
are
Кем
бы
ты
ни
была
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
была
Things
changing
time
Время
меняет
вещи
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
была
Still
the
same
old
you
Все
та
же
ты
Wherever
you
are,
girl
Где
бы
ты
ни
была,
девочка
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
была
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHEBIB NOAH JAMES, BROWN SIDNEY J, COMBS SEAN PUFFY, WALLACE CHRISTOPHER, BELLINGER ERIC A, RAYMOND USHER, ELLIS REGINALD, GLOVER NORMAN, THOMPSON CARL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.