Usop - Blues Destinasiku - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Usop - Blues Destinasiku




Blues Destinasiku
Blues My Destination
Seligat waktu yang kuburu
I've been chasing the elusive time
Di sini juga kita bertemu
Here and now, we meet again
Di simpang liku destinasiku
At the crossroads of my destiny
Selembut angin yang menderu
As gentle as the whispering wind
Ke arah ini juga menuju
It leads me in this direction
Ke akhir jalan destinasiku
To the end of my journey's road
Kuimpikan kemesraan baru
I dream of new intimacy
Ikut resah kembaraku
My soulmate, my restless twin
Ke mana saja blues-nya ingin berlagu
Wherever the blues calls, we'll follow
Sejauh jarak yang kutunggu
No matter the distance I've traveled
Di sini juga kita berpadu
Here and now, we reunite
Di simpang liku destinasiku
At the crossroads of my destiny
Sesyahdu malam yang mengharu
As enchanting as the starry night
Ke arah ini juga mendayu
It guides me towards this path
Ke akhir jalan destinasiku
To the culmination of my journey
Kuimpikan kemesraan baru
I dream of new intimacy
Ikut resah kembaraku
My soulmate, my restless twin
Ke mana saja blues-nya ingin berlagu
Wherever the blues calls, we'll follow
Kumau jelajah dunia
I long to explore the world
Ianya milik kita semua
It belongs to all of us
Kumau dendangkan harapan
I'll sing of hope
Agar manusia hentikan peperangan
For humanity to end its wars
Dan bebunga akan mekar kembang berkembang
And flowers will bloom, flourishing
Seligat waktu yang kuburu
I've been chasing the elusive time
Di sini juga kita bertemu
Here and now, we meet again
Di simpang liku destinasiku
At the crossroads of my destiny
Selembut angin yang menderu
As gentle as the whispering wind
Ke arah ini juga menuju
It leads me in this direction
Ke akhir jalan destinasiku
To the end of my journey's road
Kuimpikan kemesraan baru
I dream of new intimacy
Ikut resah kembaraku
My soulmate, my restless twin
Ke mana saja blues-nya ingin berlagu
Wherever the blues calls, we'll follow
Kumau jelajah dunia
I long to explore the world
Ianya milik kita semua
It belongs to all of us
Kumau dendangkan harapan
I'll sing of hope
Agar manusia hentikan peperangan
For humanity to end its wars
Dan bebunga akan mekar kembang berkembang
And flowers will bloom, flourishing
Oh-oh
Oh-oh
Wo-wo-wo-wo-wo-oh-oh
Wo-wo-wo-wo-wo-oh-oh
Wo-wo-wo-wo-wo-oh-oh
Wo-wo-wo-wo-wo-oh-oh
Oh-oh, wo-wo-wo-oh
Oh-oh, wo-wo-wo-oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.