Usop - Blues Destinasiku - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Usop - Blues Destinasiku




Blues Destinasiku
Блюз моей судьбы
Seligat waktu yang kuburu
Блаженное время, что я искал,
Di sini juga kita bertemu
Здесь мы с тобой и повстречались.
Di simpang liku destinasiku
На перепутье моей судьбы,
Selembut angin yang menderu
Словно нежный ветер, что ревел,
Ke arah ini juga menuju
В эту сторону и ты стремилась,
Ke akhir jalan destinasiku
К концу пути моей судьбы.
Kuimpikan kemesraan baru
Я мечтал о новой нежности,
Ikut resah kembaraku
Разделяя тревогу моего близнеца,
Ke mana saja blues-nya ingin berlagu
Куда бы ни захотел мой блюз спеть свою песню.
Sejauh jarak yang kutunggu
Сквозь расстояния, что я ждал,
Di sini juga kita berpadu
Здесь мы с тобой соединились,
Di simpang liku destinasiku
На перепутье моей судьбы.
Sesyahdu malam yang mengharu
Как упоительна ночь, что волновала,
Ke arah ini juga mendayu
В эту сторону и ты парила,
Ke akhir jalan destinasiku
К концу пути моей судьбы.
Kuimpikan kemesraan baru
Я мечтал о новой нежности,
Ikut resah kembaraku
Разделяя тревогу моего близнеца,
Ke mana saja blues-nya ingin berlagu
Куда бы ни захотел мой блюз спеть свою песню.
Kumau jelajah dunia
Я хочу странствовать по миру,
Ianya milik kita semua
Он принадлежит всем нам,
Kumau dendangkan harapan
Я хочу петь о надежде,
Agar manusia hentikan peperangan
Чтобы люди остановили войны,
Dan bebunga akan mekar kembang berkembang
И цветы цвели, распускались и благоухали.
Seligat waktu yang kuburu
Блаженное время, что я искал,
Di sini juga kita bertemu
Здесь мы с тобой и повстречались.
Di simpang liku destinasiku
На перепутье моей судьбы,
Selembut angin yang menderu
Словно нежный ветер, что ревел,
Ke arah ini juga menuju
В эту сторону и ты стремилась,
Ke akhir jalan destinasiku
К концу пути моей судьбы.
Kuimpikan kemesraan baru
Я мечтал о новой нежности,
Ikut resah kembaraku
Разделяя тревогу моего близнеца,
Ke mana saja blues-nya ingin berlagu
Куда бы ни захотел мой блюз спеть свою песню.
Kumau jelajah dunia
Я хочу странствовать по миру,
Ianya milik kita semua
Он принадлежит всем нам,
Kumau dendangkan harapan
Я хочу петь о надежде,
Agar manusia hentikan peperangan
Чтобы люди остановили войны,
Dan bebunga akan mekar kembang berkembang
И цветы цвели, распускались и благоухали.
Oh-oh
О-о
Wo-wo-wo-wo-wo-oh-oh
Во-во-во-во-во-о-о
Wo-wo-wo-wo-wo-oh-oh
Во-во-во-во-во-о-о
Oh-oh, wo-wo-wo-oh
О-о, во-во-во-о






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.