Paroles et traduction Uta Bresan - Hilf mir an Deiner Seite zu geh'n
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hilf mir an Deiner Seite zu geh'n
Помоги мне идти рядом с тобой
Wo
gehst
du
hin?
Куда
ты
идешь?
Werd
ich
dich
heute
verlieren?
Потеряю
ли
я
тебя
сегодня?
Fragst
du
nicht
auch,
was
außer
Hoffnung
noch
bleibt?
Не
спрашиваешь
ли
ты
себя,
что
остается,
кроме
надежды?
Schatten
und
Licht,
Тени
и
свет,
Aber
mein
Herz
sagt,
du
bist
nicht
da.
Но
мое
сердце
говорит,
что
тебя
нет
рядом.
Ich
warte
auf
dich,
weil
ich
die
Tränen
sah.
Я
жду
тебя,
потому
что
видела
твои
слезы.
Hilf
mir,
an
deiner
Seite
zu
geh'n.
Помоги
мне
идти
рядом
с
тобой.
Dir
wieder
in
die
Augen
zu
sehn.
Снова
смотреть
тебе
в
глаза.
Fehlt
auch
der
Mut
nach
unserem
Schweigen
Даже
если
после
нашего
молчания
не
хватает
смелости
Noch
Liebe
zu
zeigen.
Показать
свою
любовь.
Was
wären
Träume
ohne
ein
Ziel?
Что
были
бы
мечты
без
цели?
Was
wär
das
Leben
ohne
Gefühl?
Что
была
бы
жизнь
без
чувств?
Glaub
mir,
dass
diese
Sehnsucht
vergeht,
Поверь,
что
эта
тоска
пройдет,
Die
zwischen
uns
steht.
Которая
стоит
между
нами.
Stark
sein
heißt
auch,
Быть
сильной
— значит
также
Um
etwas
Grosses
zu
kämpfen.
Бороться
за
что-то
важное.
Still
wird
es
nur,
fühlt
sich
die
Seele
allein.
Тишина
наступает
лишь
тогда,
когда
душа
чувствует
себя
одинокой.
Schatten
und
Licht,
Тени
и
свет,
Aber
mein
Herz
sagt,
du
kommst
zurück.
Но
мое
сердце
говорит,
что
ты
вернешься.
Was
auch
geschah
in
diesem
Augenblick.
Что
бы
ни
случилось
в
этот
миг.
Hilf
mir,
an
deiner
Seite
zu
geh'n.
Помоги
мне
идти
рядом
с
тобой.
Dir
wieder
in
die
Augen
zu
sehn.
Снова
смотреть
тебе
в
глаза.
Fehlt
auch
der
Mut
nach
unserem
Schweigen
Даже
если
после
нашего
молчания
не
хватает
смелости
Noch
Liebe
zu
zeigen.
Показать
свою
любовь.
Was
wären
Träume
ohne
ein
Ziel?
Что
были
бы
мечты
без
цели?
Was
wär
das
Leben
ohne
Gefühl?
Что
была
бы
жизнь
без
чувств?
Glaub
mir,
dass
diese
Sehnsucht
vergeht,
Поверь,
что
эта
тоска
пройдет,
Die
zwischen
uns
steht,
Которая
стоит
между
нами,
Die
zwischen
uns
steht.
Которая
стоит
между
нами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Goldmann, Heike Fransecky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.