Uta Bresan - Ich hab' den Sommer bestellt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uta Bresan - Ich hab' den Sommer bestellt




Ich hab' den Sommer bestellt
I've Ordered Summer for Us Two
Ich hab den Sommer bestellt für uns zwei,
I've ordered summer for the both of us,
Ich lade Dich ein.
I'm inviting you.
Rund um die Welt, he, was ist schon dabei
Around the world, hey, what's the big deal
In Träumer zu sein.?
To be dreamers?
Komm steig ein, bnleiob nicht allein.
Come on, climb in, don't stay alone.
So viele Tage im Jahr läuft dieses Leben nach Plan
So many days in the year this life runs according to plan
Doch das ist es nicht Wert.
But that's not worth it.
Hol deine Jeans aus dem Schrank,
Get your jeans out of the closet,
Und schau mich nicht gleich so an,
And don't look at me like that,
Als wär was passiert.
As if something has happened.
Ich hab Lust auf Leben,
I feel like living,
Und ich brauch Dich hier,
And I need you here,
Will Dich neben mir,
I want you beside me,
Das ist lange schon her.
It's been a long time coming.
Hab noch viel zu geben.
I still have so much to give.
Ganz egal wohin,
Wherever it is,
Wo ich glücklich bin,
Where I'm happy,
Glücklich mit dir.
Happy with you.
Ich hab den Sommer bestellt für uns zwei,
I've ordered summer for the both of us,
Ich lade Dich ein.
I'm inviting you.
Rund um die Welt, he, was ist schon dabei
Around the world, hey, what's the big deal
In Träumer zu sein.?
To be dreamers?
Komm steig ein, bleib nicht allein.
Come on, climb in, don't stay alone.
So viele Tage im Jahr hat uns der Regen gestört.
So many days in the year the rain has bothered us.
Heut fliegen wir ihm davon.
Today we'll fly away from it.
Auf eine Insel im Meer,
To an island in the sea,
Die nur uns beiden gehört,
Which belongs only to the two of us,
Ich glaub du ahnst es schon.
I think you already suspect it.
Lass die Sorgen zu Haus,
Leave your worries at home,
Weck mich mittags auf,
Wake me up at noon,
Nimm das Glück in Kauf,
Take a chance on happiness,
Steck mir Blumen ins Haar.
Put flowers in my hair.
Mach vom Alltag Pause,
Take a break from everyday life,
Lass den Sonnenschein
Let the sunshine in
Tief ins Herz hinein,
Deep into your heart,
Ohne Ziel.
Without a destination.
Ich hab den Sommer bestellt für uns zwei,
I've ordered summer for the both of us,
Ich lade Dich ein.
I'm inviting you.
Rund um die Welt, he, was ist schon dabei
Around the world, hey, what's the big deal
In Träumer zu sein.?
To be dreamers?
Komm steig ein, bleib nicht allein.
Come on, climb in, don't stay alone.
Du ich brauch Dich hier,
Darling, I need you here,
Will Dich neben mir,
I want you beside me,
Es gibt nichts, was uns hält.
There's nothing holding us back.
Weck mich mittags auf,
Wake me up at noon,
Nimm das Glück in Kauf
Take a chance on happiness
Und mach was dir gefällt.
And do whatever you like.
Ich hab Lust auf Leben,
I feel like living,
Ganz egal wohin,
Wherever it is,
Wo ich glücklich bin,
Where I'm happy,
Glücklich mit dir.
Happy with you.
Ich hab den Sommer bestellt für uns zwei,
I've ordered summer for the both of us,
Ich lade Dich ein.
I'm inviting you.
Rund um die Welt, he, was ist schon dabei
Around the world, hey, what's the big deal
In Träumer zu sein.?
To be dreamers?
Komm steig ein.
Come on, climb in.





Writer(s): Andreas Goldmann, Heike Fransecky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.