Paroles et traduction Uta Bresan - Was man über sie erzählt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was man über sie erzählt
О чем о ней говорят
Viele
sagten,
die
Zeit
heilt
alle
Wunden.
Многие
говорили,
что
время
лечит
все
раны.
Doch
mir
scheint,
sie
hat
keinen
Trost
gefunden.
Но
мне
кажется,
она
не
нашла
утешения.
Und
wenn
die
Sonne
untergeht,
И
когда
солнце
садится,
Weiß
ich,
dass
sie
am
Fenster
steht.
Я
знаю,
что
она
стоит
у
окна.
Ganz
allein
- denn
sie
wartet,
so
wie
immer.
Совсем
одна
- ведь
она
ждет,
как
всегда.
Zu
selten
sehe
ich
Licht
in
ihrem
Zimmer.
Так
редко
я
вижу
свет
в
ее
комнате.
Dunkel
und
leer
wirkt
dieses
Haus,
Темным
и
пустым
кажется
этот
дом,
Hier
von
unsrer
Strasse
aus.
Отсюда,
с
нашей
улицы.
Was
man
über
sie
erzählt.
О
чем
о
ней
говорят.
Ich
weiß
nur,
dass
er
ihr
fehlt.
Я
знаю
только,
что
ты
ей
не
хватаешь.
Ein
Abend
ist
so
lang,
Вечер
так
долог,
Und
was
einmal
war,
fängt
nicht
mehr
an.
И
то,
что
было
когда-то,
больше
не
повторится.
Was
man
heute
alles
sagt.
Что
только
сегодня
не
говорят.
Doch
niemand
hat
je
gefragt,
Но
никто
никогда
не
спрашивал,
Wie
Einsamkeit
beginnt.
Как
начинается
одиночество.
Sie
lebt
hier
in
ihrer
eignen
Welt,
Она
живет
здесь,
в
своем
собственном
мире,
Hat
man
mir
erzählt.
Мне
рассказывали.
Was
es
heißt,
einen
Menschen
zu
vermissen.
Что
значит
скучать
по
человеку.
Vielleicht
hat
sie
das
zu
früh
erfahren
müssen.
Возможно,
ей
пришлось
узнать
это
слишком
рано.
Wer
kann
in
stumme
Herzen
sehn,
Кто
может
заглянуть
в
молчаливые
сердца,
Statt
an
ihr
vorbei
zu
gehn.
Вместо
того,
чтобы
пройти
мимо
нее.
Was
man
über
sie
erzählt.
О
чем
о
ней
говорят.
Ich
weiss
nur,
dass
er
ihr
fehlt.
Я
знаю
только,
что
ты
ей
не
хватаешь.
Ein
Abend
ist
so
lang,
Вечер
так
долог,
Und
was
einmal
war,
fängt
nicht
mehr
an.
И
то,
что
было
когда-то,
больше
не
повторится.
Was
man
heute
alles
sagt.
Что
только
сегодня
не
говорят.
Doch
niemand
hat
je
gefragt,
Но
никто
никогда
не
спрашивал,
Wie
Einsamkeit
beginnt.
Как
начинается
одиночество.
Sie
lebt
hier
in
ihrer
eignen
Welt,
Она
живет
здесь,
в
своем
собственном
мире,
Hat
man
mir
erzählt.
Мне
рассказывали.
Sie
kann
sich
nie
dagegen
wehrn.
Она
не
может
от
этого
защититься.
Keiner
ruft
sie
an,
ich
wollt
irgendwann
Никто
ей
не
звонит,
я
хотела
когда-нибудь
Nicht
mehr
dazu
gehörn.
Перестать
быть
одной
из
них.
Was
man
über
sie
erzählt.
О
чем
о
ней
говорят.
Ich
weiß
nur,
dass
er
ihr
fehlt.
Я
знаю
только,
что
ты
ей
не
хватаешь.
Ein
Abend
ist
so
lang,
Вечер
так
долог,
Und
was
einmal
war,
fängt
nicht
mehr
an.
И
то,
что
было
когда-то,
больше
не
повторится.
Was
man
heute
alles
sagt.
Что
только
сегодня
не
говорят.
Doch
niemand
hat
je
gefragt,
Но
никто
никогда
не
спрашивал,
Wie
Einsamkeit
beginnt.
Как
начинается
одиночество.
Sie
lebt
hier
in
ihrer
eignen
Welt,
Она
живет
здесь,
в
своем
собственном
мире,
Hat
sie
mir
erzählt.
Она
мне
рассказала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uwe Haselsteiner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.