Paroles et traduction Uta Wiedersprecher feat. Childrens Corner Studiochor - Ich such die Stille Nacht
Der
gleiche
Trubel
jedes
Mal
Одна
и
та
же
суета
каждый
раз
In
den
Geschäften,
überall.
В
магазинах,
везде.
Man
steht
im
Weihnachtsstoßverkehr,
Вы
стоите
в
рождественском
движении,
Nur
lautes
Chaos
rings
umher.
Вокруг
только
громкий
хаос.
Ein
Menschengewimmel
und
Glockengebimmel
Человеческий
дух
и
колокольный
звон
Ein
Weihnachtsmann
steht
mittendrin.
В
центре
стоит
Санта-Клаус.
An
alles
denken,
die
letzten
Geschenke
noch,
ist
das
der
Sinn?
Думать
обо
всем,
о
последних
подарках
еще,
есть
ли
в
этом
смысл?
Ich
such
die
stille
Nacht,
die
heilge
Nacht,
nur
fern
von
Hast
und
Lärm,
Я
ищу
тихую
ночь,
целительную
ночь,
только
вдали
от
Хаста
и
шума,
Kann
ich
den
Weihnachtsengel
hörn.
Могу
ли
я
услышать
рождественского
ангела.
Ich
such
die
stille
Nacht,
die
heilge
Nacht,
doch
nur
dein
Friede
macht
Я
ищу
тихую
ночь,
целительную
ночь,
но
только
твой
мир
делает
Aus
diesem
lauten
Tag
eine
stille
Nacht.
Из
этого
шумного
дня
- тихая
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.