Paroles et traduction Utada - On And On
On
and
on
and
on
Снова
и
снова,
и
снова.
On
and
on
and
on
Снова
и
снова,
и
снова.
On
and
on
and
on
Снова
и
снова,
и
снова.
On
and
on
and
on
Снова
и
снова,
и
снова.
I
just
wanna
dance
the
night
Я
просто
хочу
танцевать
всю
ночь.
The
night
away
Ночь
напролет.
Go
ahead
and
make
my
day
Давай,
сделай
мой
день.
Make
the
night
go
on
and
on
Пусть
ночь
продолжается
и
продолжается.
Make
the
night
go
on
and
on
Пусть
ночь
продолжается
и
продолжается.
Hunnies
if
you're
gay
Ханни,
если
ты
гей.
Burn
it
up
like
a
gay
parade
Сожги
это,
как
гей-парад.
Hunnies
if
you're
straight
Охотники,
если
вы
честны.
Bump
it
up
take
it
all
the
away
Поднимите
его,
заберите
все
прочь.
Intoxicated,
emancipated,
unapologetic
Опьяненный,
эмансипированный,
непримиримый.
Is
what
I
am
today
Это
то,
кем
я
являюсь
сегодня?
Make
the
night
go
on
and
on
and
on
Пусть
ночь
продолжается,
продолжается
и
продолжается.
You
know
it
go
on
and
on
and
on
Ты
знаешь,
это
продолжается,
продолжается
и
продолжается.
Make
the
night
go
on
and
on
and
on
Пусть
ночь
продолжается,
продолжается
и
продолжается.
I'm
livin
up
my
life
Я
живу
своей
жизнью.
Until
the
day
I
die
До
самой
смерти.
Don't
need
a
lullaby
Не
нужна
колыбельная.
On
and
on
and
On
Снова
и
снова,
и
снова.
On
and
on
and
On
Снова
и
снова,
и
снова.
On
and
on
and
On
Снова
и
снова,
и
снова.
Music
got
me
sweatin
hard
Музыка
заставила
меня
попотеть.
I
feel
my
heart
Я
чувствую
свое
сердце.
Bumpin
like
an
808
Бум,
как
808-й.
(Make
the
night
go
on
and
on)
(Пусть
ночь
продолжается
и
продолжается)
If
you
wanna
mess
with
us
Если
хочешь
связываться
с
нами?
(Make
the
night
go
on
and
on)
(Пусть
ночь
продолжается
и
продолжается)
Sink
you
with
a
counterpunch
Потоплю
тебя
встречным
ударом.
Hunnies
if
you're
gay
Ханни,
если
ты
гей.
Burn
it
up
like
a
gay
parade
Сожги
это,
как
гей-парад.
Hunnies
if
you're
straight
Охотники,
если
вы
честны.
Bump
it
up
take
it
all
the
away
Поднимите
его,
заберите
все
прочь.
Intoxicated,
emancipated,
unapologetic
Опьяненный,
эмансипированный,
непримиримый.
Is
what
I
am
today
Это
то,
кем
я
являюсь
сегодня?
Make
the
night
go
on
and
on
and
on
Пусть
ночь
продолжается,
продолжается
и
продолжается.
You
know
it
go
on
and
on
and
on
Ты
знаешь,
это
продолжается,
продолжается
и
продолжается.
Make
the
night
go
on
and
on
and
on
Пусть
ночь
продолжается,
продолжается
и
продолжается.
I'm
livin
up
my
life
Я
живу
своей
жизнью.
Until
the
day
I
die
До
самой
смерти.
Don't
need
a
lullaby
Не
нужна
колыбельная.
Intoxicated,
emancipated,
unapologetic
Опьяненный,
эмансипированный,
непримиримый.
On
and
on
and
On
Снова
и
снова,
и
снова.
Intoxicated,
emancipated,
unapologetic
Опьяненный,
эмансипированный,
непримиримый.
Is
what
I
am
today
Это
то,
кем
я
являюсь
сегодня?
Make
the
night
go
on
and
on
and
on
Пусть
ночь
продолжается,
продолжается
и
продолжается.
You
know
it
go
on
and
on
and
on
Ты
знаешь,
это
продолжается,
продолжается
и
продолжается.
Make
the
night
go
on
and
on
and
on
Пусть
ночь
продолжается,
продолжается
и
продолжается.
You
know
it
go
on
and
on
and
on
Ты
знаешь,
это
продолжается,
продолжается
и
продолжается.
Make
the
night
go
on
and
on
and
on
Пусть
ночь
продолжается,
продолжается
и
продолжается.
(Intoxicated,
emancipated,
unapologetic)
(Опьяненный,
эмансипированный,
непримиримый)
You
know
it
go
on
and
on
and
on
Ты
знаешь,
это
продолжается,
продолжается
и
продолжается.
Make
the
night
go
on
and
on
and
on
Пусть
ночь
продолжается,
продолжается
и
продолжается.
(Intoxicated,
emancipated,
unapologetic)
(Опьяненный,
эмансипированный,
непримиримый)
You
know
it
go
on
and
on
and
on
Ты
знаешь,
это
продолжается,
продолжается
и
продолжается.
On
and
on
and
on
Снова
и
снова,
и
снова.
On
and
on
and
on
Снова
и
снова,
и
снова.
On
and
on
and
on
Снова
и
снова,
и
снова.
On
and
on
and
on
Снова
и
снова,
и
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HALL SEAN KIRK, STEWART CHRISTOPHER A, STEWART CHRISTOPHER A, HALL SEAN KIRK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.