Paroles et traduction Utami Dewi Fortuna - Tak Ingin Tanpamu (feat. Sodiq)
Ku
tak
ingin
hidup
tanpa
dirimu
Я
не
хочу
жить
без
тебя
Ku
tak
ingin
jauh
darimu
Я
не
хочу
быть
далеко
от
тебя.
Ku
tak
ingin
tanpa
canda
tawamu
Я
не
хочу
смеяться
без
тебя.
Ku
tak
ingin
tanpa
kasih
sayangmu
Я
не
хочу
быть
без
твоей
любви
Ku
harap
engkau
mengerti
perasaanku
Я
надеюсь,
вы
понимаете
мои
чувства.
Cintaku
ini
hanyalah
kepada
dirimu
Моя
любовь
предназначена
только
тебе
Ku
tak
ingin
hidup
tanpa
dirimu
Я
не
хочу
жить
без
тебя
Ku
tak
ingin
jauh
darimu
Я
не
хочу
быть
далеко
от
тебя.
Duhai
sayangku
jangan
bimbang
dan
ragu
Моя
дорогая,
не
волнуйся
и
не
колеблясь.
Hidupku
ini
hanyalah
untukmu
Моя
жизнь
только
для
тебя.
Duhai
sayangku
jangan
bimbang
dan
ragu
Детка,
не
волнуйся
и
не
сомневайся
Hidupku
ini
hanyalah
untukmu
Моя
жизнь
только
для
тебя
Ku
akan
ingat
selalu
yang
engkau
ucapkan
Я
всегда
буду
помнить,
что
ты
сказал
Hanya
dirimu
yang
ku
sayang
dan
ku
dambakan
Ты
единственная,
кого
я
люблю
и
хочу
Ku
tak
ingin
hidup
tanpa
dirimu
Я
не
хочу
жить
без
тебя
Ku
tak
ingin
jauh
darimu
Я
не
хочу
быть
далеко
от
тебя
Duhai
sayangku
jangan
bimbang
dan
ragu
Детка,
не
волнуйся
и
не
сомневайся
Hidupku
ini
hanyalah
untukmu
Моя
жизнь
только
для
тебя
Duhai
sayangku
jangan
bimbang
dan
ragu
Детка,
не
волнуйся
и
не
сомневайся
Hidupku
ini
hanyalah
untukmu
Моя
жизнь
только
для
тебя.
Ku
akan
ingat
selalu
yang
engkau
ucapkan
Я
всегда
буду
помнить,
что
ты
сказал.
Hanya
dirimu
yang
ku
sayang
dan
ku
dambakan
Ты
единственная,
кого
я
люблю,
и
я
люблю
тебя
Ku
tak
ingin
hidup
tanpa
dirimu
Я
не
хочу
жить
без
тебя
Ku
tak
ingin
jauh
darimu
Я
не
хочу
быть
далеко
от
тебя.
Ku
tak
ingin
tanpa
canda
tawamu
Я
не
хочу
смеяться
без
тебя.
Ku
tak
ingin
tanpa
kasih
sayangmu
Я
не
хочу
быть
без
твоей
любви
Ku
harap
engkau
mengerti
perasaanku
Я
надеюсь,
вы
понимаете
мои
чувства.
Cintaku
ini
hanyalah
kepada
dirimu
Моя
любовь
предназначена
только
тебе
Ku
tak
ingin
hidup
tanpa
dirimu
Я
не
хочу
жить
без
тебя
Ku
tak
ingin
jauh
darimu
Я
не
хочу
быть
далеко
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nono Suwarno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.