Utangarðsmenn - Kyrrlátt Kvöld - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Utangarðsmenn - Kyrrlátt Kvöld




Það er kyrlátt kvöld við fjörðinn,
Это кирлатт вечер во фьорде,
Ryðgað liggur bárujárn við veginn
Ржавчина лежит на рифленом железе дороги.
Máfurinn, Múkkin og Vargurinn,
Мафуринн, Муккин и Варгуринн,
Hvergi finna innyflin.
Нигде не найти тебе внутренностей.
Meðan þung vaka fjöll yfir hafi,
В то время как тяжелая вахта надвигается,
í þögn stendur verksmiðjan ein
в тишине стоит заводская.
Svo langt frá hafi,
Так далеко от моря,
Ekkert okkar snýr aftur heim.
Никто из нас не возвращается домой.
Því allir fóru suður í haust
Осенью все пошло наперекосяк
í kjölfar hins drottnandi herra.
вслед за командиром лорда.
Bátar fúna rotna í naust
Лодки гниют гниют в любви
það nam vart með öðru en hnerra.
это было равносильно манифесту с другим, кроме как чихнуть.
Því dauðadóm sinn hvað hann upp og glotti.
Дело в том, что смертная казнь-это то, что он поднялся и ухмыльнулся.
Þorpsbúa hann hafði háð og spotti.
Крестьянам приходилось его высмеивать и высмеивать.
Síldin farin, fer ég líka
Селедка исчезла, я тоже ухожу.
Suður á bankanna val.
Юг на берегах избранного.





Writer(s): Bubbi Morthens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.