Ute Freudenberg - Akkordeon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ute Freudenberg - Akkordeon




Der Tag schien wieder mal vertan.
День снова казался потерянным.
Ich dachte nicht im Traum daran,
Я не думал об этом во сне,
Dass da noch was besonderes geschieht.
Что там все-таки происходит что-то особенное.
Die Stadt war wieder voller Hast,
Город снова был полон спешки,
Die Hektik wurde mir zur Last.
Суета стала для меня обузой.
Dann plötzlich jenes zauberhafte Lied.
И вдруг эта волшебная песня.
Ich folgte dieser Melodie.
Я следил за этой мелодией.
Es zog mich zu ihr irgendwie.
Это как бы привлекло меня к ней.
Erst sah ich ihn dann das Akkordeon.
Сначала я увидел его, потом аккордеон.
Bei ihm hab' ich es gleich gefühlt,
С ним я чувствовал то же самое,
Dass er nicht nur für Pennys spielt,
Что он играет не только за гроши,
Denn Herz und Seele formten jeden Ton.
Потому что сердце и душа формировали каждый звук.
Akkordeon, Akkordeon
Аккордеон, аккордеон
Es war Sehnsucht, die ich spürte,
Это была тоска, которую я чувствовал,
Als er dich ganz zart berührte.
Когда он прикасался к тебе очень нежно.
Nachts im Traum seh' ich ihn wieder,
Ночью во сне я снова вижу его,
Und ich hör' das Lied der Lieder,
И я слышу песню песен,,
Viel zu lange schon, Akkordeon
Слишком долго, аккордеон
Wer weiß, wo er noch gestern war.
Кто знает, где он был еще вчера.
Mag sein, ich suchte die Gefahr.
Может быть, я почуял опасность.
Ich malte mir schon aus, wie's mit ihm wär'.
Я уже представлял себе, каково это было бы с ним".
Man konnt' die Münzen klingen hör'n.
Можно было слышать, как звенят монеты.
Mir schien, er war durch nichts zu stör'n.
Мне казалось, его ничто не должно было беспокоить.
Schon wollt' ich geh'n, da sah er zu mir her.
Я уже собирался уходить, когда он заглянул ко мне.
In seinen schwarzen Augen stand,
В его черных глазах стоял,
Dass uns nicht nur ein Lied verband.
Что нас связывала не только песня.
Du hast für ihn gefragt, Akkordeon.
Ты просил за него, Аккордеон.
Nur ich verstand nicht ganz das Lied,
Только я не совсем понял песню,
Dass heut' durch meine Träume zieht,
Что сегодня проходит сквозь мои мечты,,
Und dabei mehr als tausend Worte sagt.
И при этом произносит более тысячи слов.
Akkordeon, Akkordeon
Аккордеон, аккордеон
Es war Sehnsucht, die ich spürte,
Это была тоска, которую я чувствовал,
Als er dich ganz zart berührte.
Когда он прикасался к тебе очень нежно.
Nachts im Traum seh' ich ihn wieder,
Ночью во сне я снова вижу его,
Und ich hör' das Lied der Lieder,
И я слышу песню песен,,
Viel zu lange schon.
Слишком долго это было.
Akkordeon, Akkordeon
Аккордеон, аккордеон
Er gefiel mir und er spielte,
Он мне понравился, и он играл,
Was auch ich gerade fühlte.
Что я тоже только что почувствовал.
Nachts im Traum seh' ich ihn wieder,
Ночью во сне я снова вижу его,
Und ich hör' das Lied der Lieder,
И я слышу песню песен,,
Viel zu lange schon,
Слишком долго уже,
Akkordeon, Akkordeon, Akkordeon
Аккордеон, аккордеон, аккордеон





Writer(s): Hans-ulrich Esp, Jürgen Fritz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.