Ute Freudenberg - Jenseits der Nacht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ute Freudenberg - Jenseits der Nacht




Jenseits der Nacht
Beyond the Night
Bilder, die träume berühr'n.
Pictures that touch dreams.
Die mich ins nirgendwo führ'n.
They lead me to nowhere.
Stunden vergangener zeit
Hours of past time
Sind wie staub auf meiner hand.
Are like dust on my hand.
Verändern mich,
Change me,
Verlieren sich
Lose themselves
In einer illusion.
In an illusion.
Teilen gefühle, die uns noch verbinden.
Share feelings that still connect us.
Jenseits der nacht
Beyond the night
Will ich dich nicht verlier'n.
I don't want to lose you.
Wär' so gern stark genug für die hoffnung in mir,
I wish I was strong enough for the hope in me,
Denn erinnerung lebt.
Because memory lives.
Ging nicht mit dir in eine and're welt -
I didn't go with you to another world -
Jenseits der nacht.
Beyond the night.
Stell' mir die frage: "warum?"
I ask myself: "why?"
Kenne die antwort und bleibe doch stumm.
I know the answer and yet I remain silent.
Schicksal, ich seh' dein gesicht.
Fate, I see your face.
Ein gefallenes blatt im wind.
A fallen leaf in the wind.
Du gabst ihn mir.
You gave him to me.
Du nahmst ihn mir.
You took him from me.
Sehnsucht scheint der preis.
Longing seems to be the price.
Er ging neben dir in ein anderes leben.
He went beside you to another life.
Jenseits der nacht
Beyond the night
Will ich dich nicht verlier'n.
I don't want to lose you.
Wär' so gern stark genug für die hoffnung in mir,
I wish I was strong enough for the hope in me,
Denn erinnerung lebt.
Because memory lives.
Ging nicht mit dir in eine and're welt -
I didn't go with you to another world -
Jenseits der nacht.
Beyond the night.
Gib mir das lachen zurück,
Give me back my laughter,
Für einen augenblick.
For a moment.
Gib mir die kraft, neu von vorn zu beginnen.
Give me the strength to start anew.
Jenseits der nacht
Beyond the night
Werd' ich dich nicht verlier'n.
I won't lose you.
Bald bin ich stark genug für die hoffnung in mir,
Soon I will be strong enough for the hope in me,
Denn erinnerung lebt.
Because memory lives.
Ging nicht fort mit dir.
I didn't go away with you.
Sie streichelt zärtlich meine haut.
It gently caresses my skin.
Jenseits der nacht.
Beyond the night.
Jenseits der nacht, oh, baby,
Beyond the night, oh, baby,
Lebst du in meinen träumen.
You live in my dreams.
Jenseits der nacht, vermiss' dich.
Beyond the night, I miss you.
Zeig' mir den weg, den ich ohne dich verlor.
Show me the way I lost without you.
Such' den weg, such' den weg
Look for the way, look for the way
Irgendwo in deinen träumen.
Somewhere in your dreams.
Such' den weg, such' den weg
Look for the way, look for the way
Irgendwo in deinen träumen.
Somewhere in your dreams.





Writer(s): Diane Warren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.