Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Smart Set
Избранное общество
We
are
the
smart
set,
a
world
apart
set
Мы
— избранный
круг,
особый
наш
круг
We
are
the
neatest
ergo
elitist
Мы
— самые
строгие,
значит,
избранные
Our
pretenses
make
great
defenses
Наши
притворства
— лучшая
защита
That's
how
we
all
keep
from
losing
our
senses
Так
мы
спасаем
свой
разум
от
гибели
We
cut
our
crusts
off
Мы
срезаем
корочки
We
cut
our
lusts
off
Мы
отсекаем
страсти
Kiss
ladies'
hands,
brushing
the
dust
off
Целуем
дамам
руки,
сдуваем
пыль
с
перчаток
Having
been
given
a
mind
that's
a
sieve
makes
life
so
easy
to
live
Наш
ум,
как
решето,
дарит
нам
в
жизни
легкость
At
times
you
feel
you're
going
mad
and
all
you
want
is
out
Порой
теряешь
рассудок,
и
хочется
сбежать
With
everybody's
eyes
on
you,
you
burn
to
squeak
or
shout
Когда
все
смотрят
на
тебя
— дрожишь,
чуть
не
кричишь
Something
inside
you
itches
to
scream,
"You
sons
of
Внутри
всё
зудит,
хочется
крикнуть:
«Ах
вы,
Bitches!"
You're
frightened
of
what
will
come
out
of
you
Сволочи!»
Но
страшно
— что
сорвётся
с
губ
Excuse
me,
please
Простите,
пожалуйста
I
have
to
sneeze
Я
чихнуть
хочу
We
flock
together,
birds
of
a
feather
Мы
стайкой
слетаемся,
перьями
схожи
We
chat
all
day
with
nothing
to
say
Болтаем
весь
день,
не
сказав
ничего
The
din
that
we
make
keeps
us
awake
Наш
шумный
угар
не
даёт
нам
уснуть
We
vain
myopics
take
on
the
great
topics
Мы,
близорукие,
спорим
о
вечном
Death
and
diseases,
disgust
over
cheeses
Смерть
и
болезни,
отвращение
к
сыру
The
nature
of
truth
mixed
with
gin
and
vermouth
Природа
истины
с
джином
в
бокале
The
world's
a
mess,
still
we
must
confess
Мир
— беспорядок,
но
мы
признаём:
That
frankly
we
couldn't
care
less
Нам
просто
плевать
на
него
At
times
you
feel
you're
going
mad
and
all
you
want
is
out
Порой
теряешь
рассудок,
и
хочется
сбежать
With
everybody's
eyes
on
you,
you
burn
to
squeak
or
shout
Когда
все
смотрят
на
тебя
— дрожишь,
чуть
не
кричишь
Something
inside
you
itches
to
scream,
"You
sons
of
bitches!
Внутри
всё
зудит,
хочется
крикнуть:
«Ах
вы,
сволочи!»
" Discretion
keeps
you
to
a
short,
"Oh
no,
little
fright
Но
такт
останавливает:
«О
нет,
ерунда,
I'm
quite
all
right."
Oh
Всё
в
порядке».
Ох
After
the
party
comes
the
best
part
После
вечеринки
— самое
вкусное
We
go
off
and
complain
with
disgust
and
disdain
Мы
уходим
и
ропщем
с
презреньем
и
злостью
We've
been
there,
done
that,
it
all
ran
flat
«Были
там,
делали
— всё
было
пресно»
It
was
antique,
they
thought
it
was
chic
«Это
старьё,
но
мнят,
что
это
класс»
Next
time
we'll
show
them
В
следующий
раз
покажем
Next
time
we'll
throw
them
a
true
celebration
of
sophistication
В
следующий
раз
устроим
им
истинный
праздник
утончённости
The
non
plus
ultra
of
class
and
of
culture
Абсолютный
эталон
вкуса
и
культуры
And
they'll
all
be
bored
to
death
И
все
умрут
от
скуки
At
times
you
feel
you're
going
mad
and
all
you
want
is
out
Порой
теряешь
рассудок,
и
хочется
сбежать
With
everybody's
eyes
on
you,
you
burn
to
squeak
or
shout
Когда
все
смотрят
на
тебя
— дрожишь,
чуть
не
кричишь
Something
inside
you
itches
to
scream,
"You
sons
of
Внутри
всё
зудит,
хочется
крикнуть:
«Ах
вы,
Bitches!"
And
nothing
can
prevent
you
saying
it
Сволочи!»
И
ничто
не
сдержит
этот
крик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Lawrence, Kurt Schwabach, Mischa Spoliansky, Marcellus Schiffer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.