Ute Lemper - Bilbao Song - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ute Lemper - Bilbao Song




Bilbao Song
Bilbao Song
Bills Ballhaus in Bilbao, Bilbao, Bilbao
Bills Ballroom in Bilbao, Bilbao, Bilbao
War das schönste auf dem ganzen Kontinent
Was the most beautiful on the whole continent
Da gab's für einen Dollar Krach und Wonne, Krach und Wonne, Krach und Wonne
There was clamour and bliss for a dollar, clamour and bliss, clamour and bliss
Und was die Welt ihr Eigen nennt
And what the world calls its own
Aber wenn Sie da dabei gewesen wären
But if you had been there
Ich weiß nicht, ob Ihnen so was grad gefällt
I don't know if you'd like something like that
Ach!
Oh!
Brandylachen waren, wo man saß
There were roars of laughter where you sat
Auf dem Tanzboden da wuchs das Gras
Grass grew on the dance floor
Und der rote Mond schien durch das Dach
And the red moon shone through the roof
Und 'ne Musik war da
And there was music there
Da wurde was geboten für sein Geld
There was something on offer for your money
Ach Joe, Joe, mach doch noch einmal diese Musik von damals
Oh Joe, Joe, play that music from back then once more
Alter Bilbaomond
Old Bilbao moon
Da wo noch Liebe lohnt
Where love is still worthwhile
Alter Bilbaomond
Old Bilbao moon
Das hab ich oft betont
I have often emphasized that
Alter Bilbaomond
Old Bilbao moon
Er war Brasil gewohnt
He was used to Brazil
Alter Bilbaomond
Old Bilbao moon
Mich hat er nie erschont
He has never spared me
Ich weiß ja nicht, ob Ihnen so was grad gefällt, doch
I don't know if you'd like something like that, but
Es war das Schönste
It was the most beautiful
Es war das Schönste
It was the most beautiful
Es war das Schönste
It was the most beautiful





Writer(s): Kurt Weill, Bert Brecht


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.