Uterço - Vem no Meu Balanço - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uterço - Vem no Meu Balanço - Ao Vivo




Vem no Meu Balanço - Ao Vivo
Come on My Swing - Live
Prod. bruno dupre
Prod. bruno dupre
Letra: bruno dupre, uterço
Lyrics: bruno dupre, uterço
Vem no meu balanço
Come on my swing
Vem comigo, vem o céu é limite.
Come with me, come the sky is the limit.
A noite aponta como se desse palpite
The night points as if giving a hint
Talvez aceite o convite, quem sabe ...
Maybe you'll accept the invite, who knows ...
Deixe que o tempo decide, em seu movimento
Let time decide, in its movement
Lento meu pensamento divide, argumenta o
Slow my thoughts divide, argue the
Momento na sequência corrige direciona pro
Moment in sequence correct directs to
Mundo essa essência que existe. e se fluir
World this essence that exists. and if you flow
Não exite, omitir é não se permitir o lance
Do not hesitate, omitting is not allowing yourself the shot
Seguinte se ela não fica de ouvinte divaga
Next if she doesn't listen she wanders
Sobre o assunto flagra pode ser praga draga
On the subject catch can only be plague drag
Esses bagulho junto. nada que o amanhã não traga
These things together. nothing that tomorrow does not bring
Na manha enquanto não vc me ganha ...
In the morning while you don't win me ...
Vem, no meu balanço ...
Come on, on my swing ...
Vem, vem, no meu balanço ...
Come on, come on, on my swing ...
Vem, no meu balanço ...
Come on, on my swing ...
Vem, vem, vem no meu balanço ...
Come on, come on, come on my swing ...
Vem, no meu balanço ...
Come on, on my swing ...
Vem, vem, no meu balanço ...
Come on, come on, on my swing ...
Vem, no meu balanço ...
Come on, on my swing ...
Vem, vem, vem no meu balanço ...
Come on, come on, come on my swing ...
Deixa eu dize, que vc bangunçou a minha vida
Let me tell you, that you rocked my life
Me deixou na rua sem saída, eu sei vc é o amor
You left me on the street with no way out, I know you are the love
Da minha vida, não deixe ficar assim vc sabe do
Of my life, don't let it stay like this you know from
Começo ao fim, que eu sou ...
Beginning to end, that I am ...
Deixa eu dize, que vc bangunçou a minha vida
Let me tell you, that you rocked my life
Me deixou na rua sem saída, eu sei vc é o amor
You left me on the street with no way out, I know you are the love
Da minha vida, não deixe ficar assim vc sabe do
Of my life, don't let it stay like this you know from
Começo ao fim, que eu sou ...
Beginning to end, that I am ...
Se não vem, não vou levar comigo sem
If you don't come, I won't take it with me, I'm without
Vc na lembrança mô, carência de alguém
You in my memory mô, lack of someone
Até vi na distância, o caminho que tem
I even saw in the distance, the way that has
Sinal de esperança que me faça bem,
Sign of hope that makes me feel good,
Vem vc até pudera ser, ja era contando
You come, you could even be, there I was already counting
Primavera feliz por ter, tentado o suficiênte
Spring happy to have, tried enough
Te ganhando quando achava que estava perdido
Winning you when I thought I was lost
Entre a gente o olhar se rende se prende se vende depende
Between us the look surrenders catches sells depends
Transcende . na pele a flor da alma sente, sempre que
Transcends. on the skin the flower of the soul feels, whenever
A canção conduz o coração reproduz luz sigamos em frente
The song leads the heart reproduces light let's move on
Vem, no meu balanço ...
Come on, on my swing ...
Vem, vem, no meu balanço ...
Come on, come on, on my swing ...
Vem, no meu balanço ...
Come on, on my swing ...
Vem, vem, vem no meu balanço ...
Come on, come on, come on my swing ...
Vem, no meu balanço ...
Come on, on my swing ...
Vem, vem, no meu balanço ...
Come on, come on, on my swing ...
Vem, no meu balanço ...
Come on, on my swing ...
Vem, vem, vem no meu balanço ...
Come on, come on, come on my swing ...
Deixa eu dize, que vc bangunçou a minha vida
Let me tell you, that you rocked my life
Me deixou na rua sem saída, eu sei vc é o amor
You left me on the street with no way out, I know you are the love
Da minha vida, não deixe ficar assim vc sabe do
Of my life, don't let it stay like this you know from
Começo ao fim, que eu sou ...
Beginning to end, that I am ...
Deixa eu dize, que vc bangunçou a minha vida
Let me tell you, that you rocked my life
Me deixou na rua sem saída, eu sei vc é o amor
You left me on the street with no way out, I know you are the love
Da minha vida, não deixe ficar assim vc sabe do
Of my life, don't let it stay like this you know from
Começo ao fim, que eu sou ...
Beginning to end, that I am ...
Sútil como a brisa que alimenta a tormenta flor,
Subtle as the breeze that feeds the storm flower,
Vc sintetiza valor, o amor se apresenta complemeta
You synthesize value, love presents itself complements
Oh calor quase que mata teu pudor que sustenta meu
Oh heat almost kills your modesty that sustains my
Instinto primata gata vc movimenta alimenta alibido
Primate instinct cat you move feed libido
Desperta o desejo nesse coração bandindo vem comigo
Awaken the desire in this heart banishing come with me
Se quiser posso até ser seu abrigo mulher mas tem que
If you want I can even be your shelter woman but you have to
Da motivo como aquela de e se outra vier nem me apego
Give reason like the one of faith and if another comes I don't even get attached
Eu quero sussego ela bagunça o meu égo, ela vem como quem
I want peace of mind she messes with my ego, she comes as someone who
Tras a luz pratiada a clareza da noite o brilho da madrugada
Behind the plated light the clarity of the night the brightness of dawn
Ela vai como quem como não houvesse nada não fosse protagonista
She goes as if there was nothing was not the protagonist
De poesia cantada ...
Of sung poetry ...
Vem, no meu balanço ...
Come on, on my swing ...
Vem, vem, no meu balanço ...
Come on, come on, on my swing ...
Vem, no meu balanço ...
Come on, on my swing ...
Vem, vem, vem no meu balanço ...
Come on, come on, come on my swing ...
Vem, no meu balanço ...
Come on, on my swing ...
Vem, vem, no meu balanço ...
Come on, come on, on my swing ...
Vem, no meu balanço ...
Come on, on my swing ...
Vem, vem, vem no meu balanço ...
Come on, come on, come on my swing ...
Deixa eu dize, que vc bangunçou a minha vida
Let me tell you, that you rocked my life
Me deixou na rua sem saída, eu sei vc é o amor
You left me on the street with no way out, I know you are the love
Da minha vida, não deixe ficar assim vc sabe do
Of my life, don't let it stay like this you know from
Começo ao fim, que eu sou ...
Beginning to end, that I am ...
Deixa eu dize, que vc bangunçou a minha vida
Let me tell you, that you rocked my life
Me deixou na rua sem saída, eu sei vc é o amor
You left me on the street with no way out, I know you are the love
Da minha vida, não deixe ficar assim vc sabe do
Of my life, don't let it stay like this you know from
Começo ao fim, que eu sou ...
Beginning to end, that I am ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.