Uterço - Lamassao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uterço - Lamassao




Lamassao
Mud
Pelos meus é que peço ao céus
It's for my people that I ask the heavens
Deus nos guarde de olhos que embebedam no fel
God protect us from eyes that intoxicate with bile
Dos chacais dos cruéis, abençoe os fieis
From the cruel jackals, bless the faithful ones
Eu sou pelos que nunca desistirão jamais
I'm for those who will never give up
Não sou de tanto faz, seguir algumas leis
I'm not one to just go with the flow, to follow some laws
Ideais até aqui me trouxeram lucidez
Ideals have brought me clarity so far
Quero mais um motivo, uma vez incentivo e vocês
I want one more reason, once again encouragement, and you
Errar ainda é humano, por que tanta insensatez rancorosa?!
To err is still human, why so much resentful senselessness?!
Me diz, porque não ser diferente, entre armas rosas instinto
Tell me, why not be different, among pink weapons instinct
Sobrevivente afogam o sentimento num mar de angustia descrente
Survivor drown the feeling in a sea of ​​unbelieving anguish
Querem sentido pra vida, não projetam na frente
They want meaning for life, they don't project ahead
Sem distinguir opressor e oprimido, toda carência começa
Without distinguishing the oppressor and the oppressed, all need begins
Quando se desconhece o inimigo mano, essa consciência
When you don't know the enemy, bro, this awareness
De resistir de que serve sem insistir na coerência de progredir
Of resisting what good is it without insisting on the coherence of progress
Se ainda querem contribuir
If you still want to contribute
Quero sair da lama
I want to get out of the mud
Enquanto clama a alma
While the soul screams
É ter sucesso ou fama
Is it to have success or fame
Sucesso respeito calma
Success respect calm
Aqui nesse processo
Here in this process
Venho mostrar o que aprendi
I come to show what I have learned
Meus traumas, dramas não
My traumas, dramas didn't
Conseguiram impedir
Manage to stop me
Quero sair da lama
I want to get out of the mud
Enquanto clama a alma
While the soul screams
É ter sucesso ou fama
Is it to have success or fame
Sucesso respeito calma
Success respect calm
Aqui nesse processo
Here in this process
Venho mostrar o que aprendi
I come to show what I have learned
Meus traumas, dramas não
My traumas, dramas didn't
Conseguiram impedir
Manage to stop me
Pude contar quanto pude, encarar com atitude
I was able to tell as much as I could, face with attitude
Conseguir chegar sem expressar meu lado rude
Get there without expressing my rude side
O que garante o convívio diluir a discórdia colher
What guarantees the coexistence to dilute the discord to harvest
Evoluir, contribuir manter essa história presente
Evolve, contribute, keep this story present
Na mente no coração da gente, quero motivo sem perder
In the mind in the heart of the people, I want a reason without losing
A razão, disposição ainda viso uma leva no aguardo
The reason, disposition, I still aim for a group on hold
Convicção enquanto piso como quem não quer nada
Conviction as I step like someone who doesn't want anything
E calado, enquanto a mente processa querendo o bem
And silent, while the mind processes wanting good
Comum me mantendo sem pressa mirando o foco no
Common keeping me unhurried aiming the focus on
ZOOM buscando equilíbrio me desloco, onde me perco
ZOOM looking for balance I move, where I get lost
Me acho me empenho me coloco na posição atuante
I find myself I commit myself I put myself in the active position
Coadjuvante é o "carai" o importante é o instante que se
Supporting role is the "shit" what matters is the moment that
Decide e vai, nasci pronto passei por abandono de pai
Decides and goes, I was born ready I went through abandonment by my father
Ileso pelos escombros e do peso que rogai
Unscathed by the rubble and the weight I begged for
Quero sair da lama
I want to get out of the mud
Enquanto clama a alma
While the soul screams
É ter sucesso ou fama
Is it to have success or fame
Sucesso respeito calma
Success respect calm
Aqui nesse processo
Here in this process
Venho mostrar o que aprendi
I come to show what I have learned
Meus traumas, dramas não
My traumas, dramas didn't
Conseguiram impedir
Manage to stop me
Quero sair da lama
I want to get out of the mud
Enquanto clama a alma
While the soul screams
É ter sucesso ou fama
Is it to have success or fame
Sucesso respeito calma
Success respect calm
Aqui nesse processo
Here in this process
Venho mostrar o que aprendi
I come to show what I have learned
Meus traumas, dramas não
My traumas, dramas didn't
Conseguiram impedir
Manage to stop me
Olhai, não julgai, orai ao Pai criador
Look, don't judge, pray to the Father creator
Ajoelhai e rogai oh Senhor por amor
Kneel and pray oh Lord for love
Nos ensinaram com outros valores
They taught us with other values
Viciaram olhares criaram espectadores
They addicted looks created spectators
Trilharam, caminhos sem flores de espinhos
They walked, paths without thorn flowers
E dores olharam suas tristezas em horizontes
And pains they looked at their sorrows on horizons
Sem flores, sem clareza nem a certeza que agora
Without flowers, without clarity or the certainty that now
Nossos amores nos guiam essa é a lei que vigora
Our loves guide us this is the law that prevails
Eu sei, sinto sua presença e sei o quanto intensa
I know, I feel your presence and I know how intense
Achei muitas ofensas nas vezes que errei, me criei
I found many offenses in the times I made mistakes, I created myself
Onde a benção nutre a Fé, menção aos que se foram
Where the blessing nourishes Faith, mention to those who have gone
Aos que estão aqui de pé, na missão de coração
To those who are here on foot, on a mission of the heart
Corpo alma faço questão na oração de pedir paz
Body soul I insist in prayer to ask for peace
E calma progresso agradecer meu processo
And calm progress to thank my process
E entender que meu verso que me guia e guiará
And understand that my verse that guides me and will guide
Meu sucesso
My success
Quero sair da lama
I want to get out of the mud
Enquanto clama a alma
While the soul screams
É ter sucesso ou fama
Is it to have success or fame
Sucesso respeito calma
Success respect calm
Aqui nesse processo
Here in this process
Venho mostrar o que aprendi
I come to show what I have learned
Meus traumas, dramas não
My traumas, dramas didn't
Conseguiram impedir
Manage to stop me
Quero sair da lama
I want to get out of the mud
Enquanto clama a alma
While the soul screams
É ter sucesso ou fama
Is it to have success or fame
Sucesso respeito calma
Success respect calm
Aqui nesse processo
Here in this process
Venho mostrar o que aprendi
I come to show what I have learned
Meus traumas, dramas não
My traumas, dramas didn't
Conseguiram impedir
Manage to stop me





Writer(s): Massao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.