Paroles et traduction Utha Likumahuwa - Disini Aku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O,
manakah
hati
yang
dulu
berseri
О,
где
же
то
сердце,
что
прежде
сияло,
Menyongsong
cita
Стремясь
к
мечте,
Hati
yang
cerah
ceria
penawar
lara
Сердце
светлое,
радостное,
бальзам
на
раны,
Hati
tempat
resahku
berteduh
Сердце,
где
тревоги
мои
находили
покой.
Kau
asmara
Ты
— моя
любовь,
Mengapa
tak
kau
mencoba
untuk
mengerti
Почему
ты
не
пытаешься
понять,
Tiada
lagu
dan
puisi
dapat
kucipta
Ни
песни,
ни
стихи
не
могу
я
создать,
Sejak
kau
menghilang
dalam
kelam
С
тех
пор,
как
ты
исчезла
во
тьме.
Di
sini
aku,
menantimu
Здесь
я,
жду
тебя,
Bersama
mimpi
seribu
janji
С
мечтами
и
тысячей
обещаний,
Di
sini
aku,
menantimu
dewiku
Здесь
я,
жду
тебя,
богиня
моя,
Walaupun
entah
kapan
Хоть
и
не
знаю,
когда
Engkau
akan
kembali
Ты
вернёшься.
Disini,
aku
menanti
Здесь
я
жду,
Seakan
baru
tadi
malam
Словно
лишь
вчера
ночью
Cinta
kita
bersemi
Расцвела
наша
любовь.
Kau,
cintaku
Ты,
моя
любовь,
Engkaulah
matahariku
cah'ya
hidupku
Ты
— моё
солнце,
свет
моей
жизни,
Tanpa
dirimu
dunia
hampa
terasa
Без
тебя
мир
кажется
пустым,
Sungguh,
engkaulah
cintaku
hidupku
Поистине,
ты
— моя
любовь,
моя
жизнь.
Di
sini
aku,
menantimu
Здесь
я,
жду
тебя,
Bersama
mimpi
seribu
janji
С
мечтами
и
тысячей
обещаний,
Di
sini
aku,
menantimu
dewiku
Здесь
я,
жду
тебя,
богиня
моя,
Walaupun
entah
kapan
Хоть
и
не
знаю,
когда
Engkau
akan
kembali
Ты
вернёшься.
Disini,
aku
menanti
Здесь
я
жду,
Seakan
baru
tadi
malam
Словно
лишь
вчера
ночью
Cinta
kita
bersemi
Расцвела
наша
любовь.
Di
sini
aku,
menantimu
Здесь
я,
жду
тебя,
Bersama
mimpi
seribu
janji
С
мечтами
и
тысячей
обещаний,
Di
sini
aku,
menantimu
dewiku
Здесь
я,
жду
тебя,
богиня
моя,
Walaupun
entah
kapan
Хоть
и
не
знаю,
когда
Engkau
akan
kembali
Ты
вернёшься.
Disini,
aku
menanti
Здесь
я
жду,
Seakan
baru
tadi
malam
Словно
лишь
вчера
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yongky Alamsyah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.