Utha Likumahuwa - Hanyalah Engkau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Utha Likumahuwa - Hanyalah Engkau




Hanyalah Engkau
You're the Only One
Rindu hatiku damba diriku hanyalah engkau
My heart's longing, my soul's desire, you're the only one
Tumpuan kalbu cita dan cintaku hanyalah engkau
My heart's foundation, my love's pinnacle, you're the only one
Hari berganti hari waktu terus berlalu kau pun tak tahu
Days turn into nights, time continues to pass, and you still don't know
Mengapa begitu semuanya membisu tiada berlagu
Why everything is so silent, why there is no melody
Pada siapa lagi harus ku bertanya kalau bukan engkau
Who else should I turn to if not you
Serasa tiada berarti bila hidup sendiri
Life feels meaningless without you by my side
Walau berjuta bintang yang datang bersemi menghibur diri
Even if millions of stars twinkle above me, trying to cheer me up
Namun kesepian slalu datang mencekam tiada berhenti
Loneliness always creeps in, relentless and unending
Oh, kekasih dengarlah kata hatiku
Oh, darling, listen to my heart's plea
Rinduku hanya untukmu
My longing is only for you
Oh, kekasih biarkan tangis berlagu
Oh, darling, let my tears flow like a song
Jangan kau simpan di hati
Don't keep them locked away in your heart
Pada siapa lagi harus ku bertanya kalau bukan engkau
Who else should I turn to if not you
Serasa tiada berarti bila hidup sendiri
Life feels meaningless without you by my side
Walau berjuta bintang yang datang bersemi menghibur diri
Even if millions of stars twinkle above me, trying to cheer me up
Namun kesepian slalu datang mencekam tiada berhenti
Loneliness always creeps in, relentless and unending
Oh, kekasih dengarlah kata hatiku
Oh, darling, listen to my heart's plea
Rinduku hanya untukmu
My longing is only for you
Oh, kekasih biarkan tangis berlagu
Oh, darling, let my tears flow like a song
Jangan kau simpan di hati
Don't keep them locked away in your heart
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la





Writer(s): Georgie Leiwakabessy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.