Utha Likumahuwa - Sekedar Mengingat Masa Lalu - traduction des paroles en allemand




Sekedar Mengingat Masa Lalu
Nur eine Erinnerung an die Vergangenheit
Seiring sepi di sudut malam
Im Einklang mit der Stille in der dunklen Nacht,
Dingin membayang, membalut hitam
Kälte umhüllt mich wie ein Schatten,
Merajut lamunan yang silam
vergangene Träumereien webend,
Yang hampir memudar
die beinahe verblasst sind,
Dari angan di relung mimpi-mimpiku
aus meinen Gedanken in den Tiefen meiner Träume.
Hangatnya cinta waktu itu
Die Wärme der Liebe damals,
Saat kaugenggam jemariku
als du meine Hand nahmst,
Kau lelap di dalam pelukku
du schliefst in meinen Armen,
Dicumbu rayumu
umschmeichelt von deinem Charme,
Kita berdua memendam rasa yang sama
wir beide hegten die gleichen Gefühle.
Terbuai, oh, asmara
Eingelullt, oh, in Liebe,
Cinta kita berdua
unsere beider Liebe,
Cinta yang pertama
die erste Liebe,
Kini tinggal kenangan (kenangan) di diri (di diri)
jetzt nur noch eine Erinnerung (Erinnerung) in mir (in mir),
Namun, 'kan tetap kusimpan
doch ich werde sie bewahren,
Di dalam jiwaku
tief in meiner Seele,
Kisah kita yang telah lama berlalu
unsere Geschichte, die längst vergangen ist.
Hangatnya cinta waktu itu
Die Wärme der Liebe damals,
Saat kaugenggam jemariku
als du meine Hand nahmst,
Kau lelap di dalam pelukku
du schliefst in meinen Armen,
Dicumbu rayumu
umschmeichelt von deinem Charme,
Kita berdua memendam rasa yang sama
wir beide hegten die gleichen Gefühle.
Terbuai, oh, asmara
Eingelullt, oh, in Liebe,
Cinta kita berdua
unsere beider Liebe,
Cinta yang pertama
die erste Liebe,
Kini tinggal kenangan di diri (kenangan di dirimu)
jetzt nur noch eine Erinnerung in mir (Erinnerung in dir),
Namun, 'kan tetap kusimpan
doch ich werde sie bewahren,
Di dalam jiwaku
tief in meiner Seele,
Kisah kita yang telah lama berlalu
unsere Geschichte, die längst vergangen ist.
Terbuai, oh, asmara
Eingelullt, oh, in Liebe,
Cinta kita berdua
unsere beider Liebe,
Cinta yang pertama (rasa cinta)
die erste Liebe (Liebesgefühl),
Kini (pertama) tinggal kenangan (kenangan) di diri (di diri)
jetzt (erste) nur noch eine Erinnerung (Erinnerung) in mir (in mir),
Namun, 'kan tetap kusimpan
doch ich werde sie bewahren,
Di dalam jiwaku
tief in meiner Seele,
Kisah kita (kisah kita, kisah kita) yang telah lama berlalu (berlalu)
unsere Geschichte (unsere Geschichte, unsere Geschichte), die längst vergangen ist (vergangen).
Terbuai, oh, asmara
Eingelullt, oh, in Liebe,
Cinta kita berdua
unsere beider Liebe,
Cinta yang pertama
die erste Liebe,
Kini tinggal kenangan (tinggal kenangan) di diri (di diri)
jetzt nur noch eine Erinnerung (nur noch eine Erinnerung) in mir (in mir),
Namun, 'kan tetap kusimpan
doch ich werde sie bewahren,
Di dalam jiwaku
tief in meiner Seele,
Kisah kita yang telah lama berlalu (lalu)
unsere Geschichte, die längst vergangen ist (vergangen).
Terbuai, oh, asmara (kisah cinta)
Eingelullt, oh, in Liebe (Liebesgeschichte),
Cinta kita berdua
unsere beider Liebe,
Cinta yang pertama
die erste Liebe,
Kini tinggal kenangan
jetzt nur noch eine Erinnerung.





Writer(s): Dodo Zakaria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.