Utha Likumahuwa - Sesaat Kau Hadir - traduction des paroles en allemand

Sesaat Kau Hadir - Utha Likumahuwatraduction en allemand




Sesaat Kau Hadir
Einen Augenblick warst du da
Engkau datang
Du kamst
Ketika aku jatuh bangun dan jatuh
Als ich fiel, aufstand und wieder fiel
Dalam langkah menyusuri kehidupanku yang kelam
Auf dem Pfad durch mein dunkles Leben
Dan hampir-hampirku tak dapat melangkah lagi
Und fast nicht mehr weitergehen konnte
Dirimu hadir
Du warst da
Bagaikan sinar menerangi jalanku
Wie ein Licht, das meinen Weg erhellte
Kau tunjukkan arah mana yang kini harus kutempuh
Du zeigtest mir, welchen Weg ich nun gehen soll
Agar diriku kutak sesat lagi seperti dulu
Damit ich nicht wie einst verloren gehe
Bersama bayanganmu kasih
Mit deinem Schatten, Geliebter
Seakan-akan kuterjaga dari mimpi-mimpi
Als würde ich aus Träumen erwachen
Dari kehidupan yang semu dan melenakanku
Von einem trügerischen Leben, das mich betörte
Membuat kuterlupa akan segala-galanya
Ließ mich alles vergessen
Hari ini hari ini
Heute, heute
Aku mencoba berdiri dan melangkah lagi
Versuch ich aufzustehn und weiterzugehen
Bila esok sinar mentari pagi kan bersinar lagi
Wenn morgen die Sonne wieder scheint
Aku kan menuju cita-cita yang pasti
Geh ich sicher meinen Zielen entgegen
Pa-papa-pa ra-ya
Pa-papa-pa ra-ya
Pa-papa-pa ra-ya
Pa-papa-pa ra-ya
Pa ra-ra-ra
Pa ra-ra-ra
Pa-papa-pa ra-ya
Pa-papa-pa ra-ya
Pa-papa-pa ra-ya
Pa-papa-pa ra-ya
Pa ra-ra-ra
Pa ra-ra-ra
Dirimu hadir
Du warst da
Bagaikan sinar menerangi jalanku
Wie ein Licht, das meinen Weg erhellte
Kau tunjukkan arah mana yang kini harus kutempuh
Du zeigtest mir, welchen Weg ich nun gehen soll
Agar diriku tak sesat lagi seperti dulu
Damit ich nicht wie einst verloren gehe
Bersama bayanganmu kasih
Mit deinem Schatten, Geliebter
Seakan-akan kuterjaga dari mimpi-mimpi
Als würde ich aus Träumen erwachen
Dari kehidupan yang semu dan melenakanku
Von einem trügerischen Leben, das mich betörte
Membuat kuterlupa akan segala-galanya
Ließ mich alles vergessen
Hari ini hari ini
Heute, heute
Aku mencoba berdiri dan melangkah lagi
Versuch ich aufzustehn und weiterzugehen
Bila esok sinar mentari pagi kan bersinar lagi
Wenn morgen die Sonne wieder scheint
Aku kan menuju cita-cita yang pasti
Geh ich sicher meinen Zielen entgegen
Yang pasti
Dem Gewissen
Yang pasti
Dem Gewissen





Writer(s): Bambang Setia Boedi B


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.