UTK - Spiderman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UTK - Spiderman




Spiderman
Человек-паук
I'm taking my stance demanding some grateful advances
Занимаю свою позицию, требую благодарности за свои старания,
Man with no cape it's a planet to save but I'm brave I don't wait for no answers
Парень без плаща, спасает планету, но я смелый, не жду ответов.
Made it cause I elevated from broke and frustrated to making finances
Я сделал это, потому что поднялся с нуля, от разочарования к финансовому успеху.
Spoke with the greatest they say that I'm wavy I may need some room for my landing
Говорил с великими, они говорят, что я крутой, мне нужно место для посадки.
Spiderman Spiderman
Человек-паук, Человек-паук,
Pay day come through when I plan it
Деньги приходят, когда я планирую.
Straight A my school work was candid
Отличные оценки, моя учёба была искренней.
Great way use my advancement
Отличный способ использовать мой потенциал.
Vacay and do that romantic
Отпуск и романтика.
Bae say no pulling my pants up
Детка, говорит, не натягивай штаны,
I say I'm down for that action
Я говорю, я готов к действиям.
I play no rules when its passion
Я не играю по правилам, когда дело касается страсти.
Spiderman Spiderman
Человек-паук, Человек-паук,
Iron Man when I extend I avenge your x men
Железный Человек, когда я в деле, я мщу за твоих Людей Икс.
Marvel when I stretch call me Mr. Fantastic
Marvel, когда я растягиваюсь, зови меня Мистер Фантастик.
I intend to bend it backwards
Я намерен вывернуть всё наизнанку.
Every new issue is classic
Каждый новый выпуск - классика.
Need to revisit that last one
Нужно пересмотреть последний,
And make a movie and tag it
И снять фильм, и отметить его.
Spiderman Spiderman
Человек-паук, Человек-паук.
Spiderman Spiderman yeah
Человек-паук, Человек-паук, да,
I won't get caught on the web ugh
Я не попадусь в паутину, уф.
Spiderman Spiderman yeah
Человек-паук, Человек-паук, да,
I'm supposed to walk on the edge ugh
Я должен ходить по краю, уф.
The problem be all in my head ugh
Проблема у меня в голове, уф.
Spiderman Spiderman yeah
Человек-паук, Человек-паук, да,
I'm your neighborhood friend ugh
Я твой сосед-друг, уф.
Spiderman Spiderman yeah
Человек-паук, Человек-паук, да.
I came and I'm saving the day
Я пришёл и спасаю день,
Swing back to the place with Aunt may
Возвращаюсь в дом к тёте Мэй,
Relax as I smoke Mary J
Расслабляюсь, курю травку,
In this dimensions my foes on the way
В этом измерении мои враги на пути.
Feels like an infinite war on display
Кажется, бесконечная война на экране,
Been in the trenches before with greats
Был в окопах раньше с великими,
I saw my ending and swore it was fake
Я видел свой конец и клялся, что это подделка.
I stop depending on Thor just prayed to the Lord I'd be safe
Я перестал полагаться на Тора, просто молился Господу, чтобы был в безопасности.
I'm maintaining my faith Explaining me fading away was a change that I had to embrace
Я сохраняю веру, объясняю, что моё исчезновение было переменой, которую я должен был принять.
I came back I'm like hey
Я вернулся, я как бы говорю "привет",
Lost a few friends but learned that is okay
Потерял нескольких друзей, но понял, что это нормально.
Often I want you come back from the grave
Часто я хочу, чтобы ты вернулся из могилы,
And then after the snap I came back you cain't
А потом, после щелчка, я вернулся, а ты не можешь.
Fall on your back see a black widows fate it's a wrap cause you ain't
Упасть на спину, увидеть судьбу чёрной вдовы, это конец, потому что ты не...
Spiderman Spiderman
Человек-паук, Человек-паук,
Vemon in you when you entered
Веном в тебе, когда ты вошёл,
Still defend you in adventures
Всё ещё защищаю тебя в приключениях.
Had to kill it when I did it I was sentimental
Должен был убить его, когда сделал это, я был сентиментален,
Til I found out your intentions
Пока не узнал твои намерения.
Spider senses hit me but I wasn't quick to mention
Паучье чутьё подсказало мне, но я не спешил упоминать,
Let you feel like we was friends then I switch it
Дал тебе почувствовать, что мы друзья, а потом всё изменил.
Held on to the memories but don't miss it
Сохранил воспоминания, но не скучаю.
To the crew I used to hang with
Команде, с которой я раньше тусовался.
Spiderman Spiderman yeah
Человек-паук, Человек-паук, да,
I won't get caught on the web ugh
Я не попадусь в паутину, уф.
Spiderman Spiderman yeah
Человек-паук, Человек-паук, да,
I'm supposed to walk on the edge ugh
Я должен ходить по краю, уф.
The problem be all in my head ugh
Проблема у меня в голове, уф.
Spiderman Spiderman yeah
Человек-паук, Человек-паук, да,
I'm your neighborhood friend ugh
Я твой сосед-друг, уф.
Spiderman Spiderman yeah
Человек-паук, Человек-паук, да.
Spiderman Spiderman yeah
Человек-паук, Человек-паук, да,
I won't get caught on the web ugh
Я не попадусь в паутину, уф.
Spiderman Spiderman yeah
Человек-паук, Человек-паук, да,
I'm supposed to walk on the edge ugh
Я должен ходить по краю, уф.
The problem be all in my head ugh
Проблема у меня в голове, уф.
Spiderman Spiderman yeah
Человек-паук, Человек-паук, да,
I'm your neighborhood friend ugh
Я твой сосед-друг, уф.
Spiderman Spiderman yeah
Человек-паук, Человек-паук, да.





Writer(s): Wendell Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.