Utopia - Crybaby - Live / Oblivion Tour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Utopia - Crybaby - Live / Oblivion Tour




Crybaby - Live / Oblivion Tour
Плакса - Концертная запись / Тур "Забвение"
Cry to me, those were your very words
Плачь мне, это были твои слова
You said, "Cry to me, cry to me"
Ты сказала: "Плачь мне, плачь мне"
There you stood, laughing at my tears
Ты стояла там, смеясь над моими слезами
You said, "Silly boy, forget your childhood fears"
Ты сказала: "Глупый мальчик, забудь свои детские страхи"
But you don't realize how strange it makes me feel
Но ты не понимаешь, как странно я себя чувствую
Now we're exchanging parts
Теперь мы меняемся местами
Stop, you're breaking my heart
Остановись, ты разбиваешь мне сердце
Who's the crybaby now?
Кто теперь плакса?
Cry to me, cry to me, you're the crybaby now
Плачь мне, плачь мне, ты теперь плакса
Cry to me, cry
Плачь мне, плачь
Who's the crybaby? Who's breaking my heart?
Кто плакса? Кто разбивает мне сердце?
Lie to me, you know that I know you too well
Лги мне, ты знаешь, что я слишком хорошо тебя знаю
So don't you lie to me, lie to me
Так что не лги мне, не лги мне
I watch you from afar, crying up your sleeve
Я наблюдаю за тобой издалека, ты плачешь украдкой
When they turn away
Когда они отворачиваются
So they'll still believe you don't need no one
Чтобы они продолжали верить, что ты ни в ком не нуждаешься
But I'm the only one that sees how you're torn apart
Но я единственный, кто видит, как ты разрываешься на части
Stop you're breaking my heart
Остановись, ты разбиваешь мне сердце
Who's the crybaby now?
Кто теперь плакса?
Cry to me, cry to me, you're my crybaby now
Плачь мне, плачь мне, ты теперь моя плакса
Cry to me, cry to me, who's the crybaby now?
Плачь мне, плачь мне, кто теперь плакса?
Cry to me, cry to me, you're my crybaby now
Плачь мне, плачь мне, ты теперь моя плакса
Who's the crybaby? Who's breaking my heart?
Кто плакса? Кто разбивает мне сердце?
So, what can you say now
Итак, что ты можешь сказать сейчас
What can you feel
Что ты можешь чувствовать
When you've got a heart made of leather and steel?
Когда у тебя сердце из кожи и стали?
And you won't break down
И ты не сломаешься
You took self defense and turned it into art
Ты взяла самозащиту и превратила ее в искусство
Stop, you're breaking my heart come on
Остановись, ты разбиваешь мне сердце, ну же





Writer(s): Todd Rundgren, John Wilcox, Kasim Sulton, Roger Powell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.