Paroles et traduction Utopia - Crybaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry
to
me,
those
were
your
very
words
Плачь
мне,
это
были
твои
слова
You
said,
"Cry
to
me,
cry
to
me"
Ты
сказала:
"Плачь
мне,
плачь
мне"
There
you
stood,
laughing
at
my
tears
Ты
стояла
там,
смеясь
над
моими
слезами
You
said,
"Silly
boy,
forget
your
childhood
fears"
Ты
сказала:
"Глупый
мальчик,
забудь
свои
детские
страхи"
But
you
don't
realize
how
strange
it
makes
me
feel
Но
ты
не
понимаешь,
как
странно
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
Now
we're
exchanging
parts
Теперь
мы
меняемся
ролями
Stop,
you're
breaking
my
heart
Остановись,
ты
разбиваешь
мне
сердце
Who's
the
crybaby
now?
Кто
теперь
плакса?
Cry
to
me,
cry
to
me,
you're
the
crybaby
now
Плачь
мне,
плачь
мне,
ты
теперь
плакса
Cry
to
me,
cry
Плачь
мне,
плачь
Who's
the
crybaby?
Who's
breaking
my
heart?
Кто
плакса?
Кто
разбивает
мне
сердце?
Lie
to
me,
you
know
that
I
know
you
too
well
Лги
мне,
ты
знаешь,
что
я
слишком
хорошо
тебя
знаю
So
don't
you
lie
to
me,
lie
to
me
Так
что
не
лги
мне,
не
лги
мне
I
watch
you
from
afar,
crying
up
your
sleeve
Я
наблюдаю
за
тобой
издалека,
ты
плачешь
украдкой
When
they
turn
away
Когда
они
отворачиваются
So
they'll
still
believe
you
don't
need
no
one
Чтобы
они
все
еще
верили,
что
ты
ни
в
ком
не
нуждаешься
But
I'm
the
only
one
that
sees
how
you're
torn
apart
Но
я
единственный,
кто
видит,
как
ты
разрываешься
на
части
Stop
you're
breaking
my
heart
Остановись,
ты
разбиваешь
мне
сердце
Who's
the
crybaby
now?
Кто
теперь
плакса?
Cry
to
me,
cry
to
me,
you're
my
crybaby
now
Плачь
мне,
плачь
мне,
ты
моя
плакса
теперь
Cry
to
me,
cry
to
me,
who's
the
crybaby
now?
Плачь
мне,
плачь
мне,
кто
теперь
плакса?
Cry
to
me,
cry
to
me,
you're
my
crybaby
now
Плачь
мне,
плачь
мне,
ты
моя
плакса
теперь
Who's
the
crybaby?
Who's
breaking
my
heart?
Кто
плакса?
Кто
разбивает
мне
сердце?
So,
what
can
you
say
now
Итак,
что
ты
можешь
сказать
сейчас?
What
can
you
feel
Что
ты
можешь
чувствовать
When
you've
got
a
heart
made
of
leather
and
steel?
Когда
у
тебя
сердце
из
кожи
и
стали?
And
you
won't
break
down
И
ты
не
сломаешься
You
took
self
defense
and
turned
it
into
art
Ты
взял
самооборону
и
превратил
ее
в
искусство
Stop,
you're
breaking
my
heart
come
on
Остановись,
ты
разбиваешь
мне
сердце,
ну
же
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kasim Sulton, Roger Powell, Todd Rundgren, John Wilcox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.