Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel Too Good
Fühle mich zu gut
Feel
too
good
to
go
to
work
today
Fühle
mich
heute
zu
gut,
um
zur
Arbeit
zu
gehen
I
need
a
little
more
time
so
I
can
stay
this
way
Ich
brauche
etwas
mehr
Zeit,
damit
ich
so
bleiben
kann
Let's
go
for
a
ride
on
the
circle
line
Lass
uns
eine
Runde
mit
der
Circle
Line
fahren
Couldn't
you
use
a
day
in
the
sunshine
Könntest
du
nicht
einen
Tag
im
Sonnenschein
gebrauchen
Mustn't
let
your
bank
payments
get
behind
Darfst
deine
Bankzahlungen
nicht
in
Verzug
geraten
lassen
The
bills
may
pile
up,
I
just
brush
them
off
my
mind
Die
Rechnungen
mögen
sich
stapeln,
ich
wische
sie
einfach
aus
meinem
Kopf
I
can't
let
debt
collectors
bother
me
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
mich
Inkassobüros
stören
Because
I
feel
too
good
Weil
ich
mich
zu
gut
fühle
I
feel
so
good
that
you
just
can't
bring
me
down
Ich
fühle
mich
so
gut,
dass
du
mich
einfach
nicht
runterbringen
kannst
I
can't
remember
when
I
felt
so
high
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wann
ich
mich
so
high
gefühlt
habe
My
mind
is
on
vacation
and
I
don't
know
why
Mein
Verstand
ist
im
Urlaub
und
ich
weiß
nicht
warum
Wouldn't
you
like
to
go
for
a
country
drive
Möchtest
du
nicht
eine
Spritztour
aufs
Land
machen
Doesn't
it
make
you
feel
good
to
be
alive
Fühlt
es
sich
nicht
gut
an,
am
Leben
zu
sein
Luncheon
by
the
roadside
will
do
just
fine
Ein
Mittagessen
am
Straßenrand
wird
genau
richtig
sein
I
left
the
water
running
Ich
habe
das
Wasser
laufen
lassen
It
just
must
have
slipped
my
mind
Es
muss
mir
einfach
entfallen
sein
Can't
let
the
little
things
bother
me
Kann
nicht
zulassen,
dass
mich
die
kleinen
Dinge
stören
Because
I
feel
too
good
Weil
ich
mich
zu
gut
fühle
I
feel
so
good
that
you
just
can't
bring
me
down
Ich
fühle
mich
so
gut,
dass
du
mich
einfach
nicht
runterbringen
kannst
Someone's
bound
to
bring
you
down
Irgendjemand
wird
dich
bestimmt
runterbringen
There's
a
strange
speaking
man
on
the
front
lawn
Da
ist
ein
seltsam
sprechender
Mann
auf
dem
Rasen
Making
rude
noises
and
gestures
Der
macht
unhöfliche
Geräusche
und
Gesten
It's
just
the
neighbor's
got
something
on
his
mind
Es
ist
nur
der
Nachbar,
der
etwas
auf
dem
Herzen
hat
Feel
too
good
Fühle
mich
zu
gut
I
can't
let
frenchie
start
to
bother
me
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
mich
Frenchie
anfängt
zu
stören
Because
I
feel
too
good
Weil
ich
mich
zu
gut
fühle
I
feel
so
good
that
you
just
can't
bring
me
down
Ich
fühle
mich
so
gut,
dass
du
mich
einfach
nicht
runterbringen
kannst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Wilcox, Todd Harry Rundgren, Roger Powell, Kasim Sulton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.