Paroles et traduction Utopia - Neck On Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gave
the
girls
the
eye
Я
строил
глазки
девчонкам,
I've
given
lust
a
try
Я
предавался
похоти,
I'm
just
an
average
guy
Я
был
обычным
парнем
From
the
neck
on
down
От
шеи
и
ниже.
I
used
to
have
my
fun
Раньше
я
веселился,
When
all
was
said
and
done
Когда
все
было
сказано
и
сделано,
I
only
wanted
someone
Мне
нужна
была
только
та,
From
the
neck
on
down
Что
от
шеи
и
ниже.
Maybe
it's
one
too
many
mornings
after
Может
быть,
это
одно
из
тех
самых
утр,
Maybe
I'm
sick
of
my
own
nervous
laughter
Может
быть,
меня
тошнит
от
собственного
нервного
смеха.
Now
I'm
looking
for
heaven
Теперь
я
ищу
свой
рай
From
the
neck
on
up
С
шеи
и
выше,
For
a
perfect
eleven
Ищу
ту,
что
на
11
из
10,
From
the
neck
on
up
С
шеи
и
выше.
I
was
a
typical
man
Я
был
типичным
мужиком,
I
had
a
master
plan
У
меня
был
план,
I
thought
that
heaven
began
Я
думал,
что
рай
начинается
From
the
waist
on
down
От
талии
и
ниже.
And
I
had
always
said
И
я
всегда
говорил,
That
I
could
use
my
head
Что
могу
думать
головой,
But
I
was
thinking
instead
Но
думал
все
равно
From
the
waist
on
down
От
талии
и
ниже.
Maybe
it's
one
too
many
frozen
shoulders
or
Может
быть,
это
слишком
много
холодных
плеч,
Maybe
I
haven't
noticed
getting
older
Может
быть,
я
просто
не
замечаю,
как
старею.
Trapped
in
a
dream
В
ловушке
сна,
Something
has
to
change
in
this
endless
stream
Что-то
должно
измениться
в
этом
бесконечном
потоке
Of
ships
that
pass
in
the
night
Кораблей,
что
проходят
мимо
в
ночи.
Is
this
what
I
want
out
of
life?
Это
ли
то,
чего
я
хочу
от
жизни?
I
want
to
know
what
this
game
is
about
Я
хочу
знать,
в
чем
смысл
этой
игры,
I
want
someone
to
try
and
figure
me
out
Я
хочу,
чтобы
кто-нибудь
попытался
меня
разгадать.
I
can't
determine
why
Не
могу
понять,
почему,
But
I'm
a
different
guy
Но
я
стал
другим,
Your
modus
operandi
Твой
образ
действий
Turned
me
inside
out
Вывернул
меня
наизнанку.
It's
not
that
I
don't
care
Не
то
чтобы
мне
было
все
равно
About
your
fine
hardware
На
твою
прекрасную
внешность,
But
you've
got
something
else
there
Но
в
тебе
есть
что-то
еще,
I
can't
figure
out
Чего
я
не
могу
понять.
Maybe
I
just
can't
finish
what
I've
started
or
Может
быть,
я
просто
не
могу
закончить
то,
что
начал,
Maybe
it's
simply
that
I've
been
outsmarted
А
может
быть,
меня
просто
перехитрили.
Now
I've
found
my
heaven
Теперь
я
нашел
свой
рай
From
the
neck
on
up
С
шеи
и
выше,
You're
a
perfect
eleven
Ты
- та
самая,
на
11
из
10,
From
the
neck
on
up
С
шеи
и
выше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todd Rundgren, John Wilcox, Kasim Sulton, Roger Powell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.