Utopia - Play This Game (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Utopia - Play This Game (Live)




Play This Game (Live)
Сыграй в эту игру (концертная запись)
I could be jealous and grasping with greed
Я мог бы ревновать и цепляться за тебя с жадностью,
I could pretend that I want something I don't need
Я мог бы притворяться, что хочу то, чего мне не нужно.
These are the things that go through my head
Вот такие мысли бродят у меня в голове,
But then, I could be an angel disguised as a man
Но вместо этого я мог бы быть ангелом в обличье человека,
I could be the sun that shines in the midnight land
Я мог бы быть солнцем, которое светит в полночной стране.
If you would only stand in my corner
Если бы ты только встала на мою сторону,
Give that advantage to me
Дай мне это преимущество,
Don't you feel something?
Разве ты ничего не чувствуешь?
You know what I'm thinking but
Ты знаешь, о чем я думаю, но
I can't set it free
Я не могу выпустить это на свободу.
We must
Мы должны
Play this game, take the prize
Сыграть в эту игру, взять приз,
But not before you realize
Но не раньше, чем ты поймешь,
That win or lose, it's all the same
Что выигрыш или проигрыш - это одно и то же.
Then maybe we can play this game
Тогда, может быть, мы сможем сыграть в эту игру.
I can't remember the reason I'm here
Я не могу вспомнить, зачем я здесь,
Sometimes it seems like it's all out of habit or fear
Иногда кажется, что все это по привычке или из страха.
Sometimes I wish I could just go to sleep
Иногда мне хочется просто уснуть.
But then, I'll have a dream with a beautiful end
Но тогда мне приснится сон с прекрасным концом,
I'll wake up and feel alive, then I'm off again
Я проснусь и почувствую себя живым, и снова отправлюсь в путь.
If I could only keep your connection
Если бы я только мог сохранить твою связь,
Give me whatever remains
Отдай мне то, что осталось.
Then I might win you total liberation
Тогда я, возможно, добьюсь твоего полного освобождения,
But I can't break these chains
Но я не могу разорвать эти цепи.
We must
Мы должны
Play this game
Сыграть в эту игру.
Let's pretend that we could never reach the end
Давай притворимся, что мы никогда не сможем достичь конца,
For it would be a crying shame
Потому что это было бы ужасно,
If we can't learn to play this game
Если мы не научимся играть в эту игру.
Stand in my corner
Встань на мою сторону,
Give that advantage to me
Дай мне это преимущество.
Stand in my corner
Встань на мою сторону,
Pull down a message with me
Расшифруй послание вместе со мной.
The answer that evades our brains
Ответ, который ускользает от наших умов,
We only think we're wearing chains
Нам только кажется, что мы в цепях.





Writer(s): Todd Rundgren, Kasim Sulton, Roger Powell, Willie Wilcox


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.