Paroles et traduction Utopia - Second Nature
Second Nature
Вторая натура
Something
tells
me
when
something's
wrong
Что-то
подсказывает
мне,
когда
что-то
не
так,
Seems
like
it's
been
such
a
long,
Кажется,
прошла
уже
целая
вечность
Long
time
since
I
felt
that
one
С
тех
пор,
как
я
чувствовал
это.
You
have
your
ways
and
I
have
my
ways
У
тебя
свои
причуды,
и
у
меня
свои,
And
like
the
back
of
my
hand
I
know
it
И
я
знаю
их
как
свои
пять
пальцев.
And
I
don't
have
to
try
to
make
you
show
it
Мне
не
нужно
пытаться
заставить
тебя
показывать
их,
You
don't
have
to
show
me
how
Тебе
не
нужно
показывать
мне,
как,
'cause
it's
second
nature
to
me
now
Потому
что
это
стало
моей
второй
натурой.
Something's
taken
hold
of
me
somehow
Что-то
овладело
мной,
'cause
it's
second
nature
to
me
now
Потому
что
это
стало
моей
второй
натурой.
Nobody
must
explain
to
me
your
way
of
communication
Никто
не
должен
объяснять
мне
твой
способ
общения,
Give
me
the
time
to
understand
Дай
мне
время
понять,
I
always
come
around
Я
всегда
дохожу
до
сути.
I
have
my
ways
and
you
have
your
ways
У
меня
свои
причуды,
и
у
тебя
свои,
And
we
need
no
elaboration
И
нам
не
нужны
объяснения.
We
can
just
enjoy
that
sweet
sensation
Мы
можем
просто
наслаждаться
этим
сладким
ощущением.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Wilcox, Todd Harry Rundgren, Roger Powell, Kasim Sulton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.