Utopia - The Martyr - traduction des paroles en allemand

The Martyr - Utopiatraduction en allemand




The Martyr
Der Märtyrer
Why, why was I born to know what I must know
Warum, warum wurde ich geboren, um zu wissen, was ich wissen muss?
I can see the sky, but I can't see the ground below
Ich kann den Himmel sehen, aber ich kann den Boden unter mir nicht sehen.
Where do I go
Wohin soll ich gehen?
Falling in a trap where traitors wait
Ich falle in eine Falle, in der Verräter warten.
Lost love is the bait
Verlorene Liebe ist der Köder.
But the martyr never knows
Aber der Märtyrer weiß es nie.
He is caught in a dream of his own
Er ist gefangen in einem eigenen Traum.
When it's over where does he go
Wenn es vorbei ist, wohin geht er dann?
Who really knows
Wer weiß das schon?
Time stands between me and my home
Die Zeit steht zwischen mir und meiner Heimat.
So long ago
So lange her.
I can't stand to wait
Ich kann es nicht ertragen zu warten,
But I can't force my body to go
Aber ich kann meinen Körper nicht zwingen zu gehen.
Where do I go
Wohin soll ich gehen?
Crying, he is blind to everyone
Weinend, er ist blind für alle,
And that's how it's done
Und so wird es gemacht.
And the martyr never knows
Und der Märtyrer weiß es nie.
Who really knows
Wer weiß das schon?
I know in my heart
Ich weiß in meinem Herzen,
I could change the world
Ich könnte die Welt verändern,
With just this guitar
Nur mit dieser Gitarre.
Who really knows
Wer weiß das schon?





Writer(s): Todd Rundgren, Kasim Sulton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.