Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome to My Revolution
Добро пожаловать на мою революцию
There's
too
much
music,
too
much
light
Слишком
много
музыки,
слишком
много
света,
These
endless
broadcasts
into
the
night
Эти
бесконечные
трансляции
всю
ночь
напролет.
Petty
seizures
of
money
and
drugs
Мелкие
конфискации
денег
и
наркотиков
By
some
official
or
unauthorized
thugs
Какими-то
официальными
или
самозваными
бандитами.
Now
it's
gone,
the
whole
world's
gone
Теперь
все
пропало,
весь
мир
пропал.
There's
the
army
at
the
front
door,
guerrillas
in
back
Армия
у
парадного
входа,
партизаны
сзади.
Why
do
I
always
have
to
take
up
sides
Почему
я
всегда
должен
выбирать
чью-то
сторону?
I
had
no
plans
to
be
conscripted
today
У
меня
не
было
планов
быть
призванным
сегодня.
I
am
no
use
to
them
anyway
Я
им
все
равно
не
нужен.
So
what
the
hell's
going
on
Так
что,
черт
возьми,
происходит,
When
they
took
my
bed
for
the
good
of
the
state
Когда
они
забрали
мою
кровать
на
благо
государства,
I
had
to
rest
my
head
and
took
to
levitation
Мне
пришлось
положить
голову
и
начать
левитировать?
Welcome
to
my
revolution
Добро
пожаловать
на
мою
революцию,
милая.
Every
morning
they
confer
with
the
press
Каждое
утро
они
совещаются
с
прессой,
Just
to
point
a
few
fingers
Просто
чтобы
тыкать
пальцами,
Fix
the
blame
for
this
mess
Назначить
виновных
в
этом
хаосе.
The
spokesmen
waffle
and
the
jerk-offs
complain
Представители
мямлят,
а
кретины
жалуются
In
a
stream
of
rhetoric
В
потоке
риторики,
Piss
themselves
down
the
drain
Сливают
себя
в
унитаз.
Then
it's
time
to
go
home
Потом
приходит
время
идти
домой,
Time
to
go
home
Время
идти
домой.
What
will
they
say
when
it's
gone
Что
они
скажут,
когда
все
исчезнет,
The
whole
world's
gone
Весь
мир
исчезнет?
So
they
call
a
cease
fire
to
bury
the
dead
Поэтому
они
объявляют
прекращение
огня,
чтобы
похоронить
мертвых,
And
just
delay
it
for
an
hour
or
so
И
просто
откладывают
это
на
час
или
около
того.
Loose
talk
of
cowards
and
leaders
that
lied
Пустые
разговоры
о
трусах
и
лидерах,
которые
лгали.
What
does
it
matter
once
we're
vaporized
Какое
это
имеет
значение,
когда
мы
все
испаримся?
Say
what
the
hell's
going
on
Скажи,
что,
черт
возьми,
происходит.
Then
it
got
so
bad
I
couldn't
breathe
the
air
Потом
стало
так
плохо,
что
я
не
мог
дышать
воздухом,
So
I
became
my
own
church
and
begged
for
sanctuary
Поэтому
я
стал
своей
церковью
и
молил
о
святилище.
Welcome
to
my
revolution
Добро
пожаловать
на
мою
революцию,
милая.
This
is
the
dream
that
I
have
every
night
Это
сон,
который
мне
снится
каждую
ночь.
I
wake
up
screaming
to
the
left
and
the
right
Я
просыпаюсь
с
криком
слева
и
справа.
Is
this
my
vision
of
the
end
of
the
world
Это
мое
видение
конца
света?
The
faces
looked
smoldered,
the
edges
are
curled
Лица
выглядят
опаленными,
края
свернуты.
Tell
me
what
is
the
reason
we
can't
look
at
ourselves
Скажи
мне,
почему
мы
не
можем
взглянуть
на
себя
And
realize
everybody
creates
his
own
hell
И
понять,
что
каждый
создает
свой
собственный
ад?
And
if
we
put
it
together
to
make
them
all
real
И
если
мы
сложим
их
вместе,
чтобы
сделать
их
реальными,
And
then
forget
how
to
think,
forget
how
to
feel
А
потом
забудем,
как
думать,
забудем,
как
чувствовать,
Until
it's
gone,
the
whole
world's
gone
Пока
все
не
исчезнет,
весь
мир
не
исчезнет.
Are
we
damned
if
we
do
and
damned
if
we
don't
Мы
прокляты,
если
сделаем,
и
прокляты,
если
не
сделаем?
Could
we
be
suckered
into
thinking
that
Могут
ли
нас
за
suckeredудить,
заставить
думать
так,
Or
get
too
greedy,
afraid
of
the
loss
Или
мы
станем
слишком
жадными,
боясь
потери,
And
wind
up
fighting
for
a
worthless
cause
И
в
конечном
итоге
будем
бороться
за
бесполезное
дело?
What
if
we
died
and
had
to
come
back
Что,
если
бы
мы
умерли
и
нам
пришлось
бы
вернуться?
How
may
times
would
we
have
to
go
'round
Сколько
раз
нам
пришлось
бы
возвращаться?
What
if
tomorrow
was
the
end
of
the
line
Что,
если
завтра
конец
пути?
Don't
want
to
feel
like
I
wasted
my
time
Не
хочу
чувствовать,
что
потратил
свое
время
впустую.
So
what
the
hell's
going
on
Так
что,
черт
возьми,
происходит?
When
the
noise
gets
so
dense
Когда
шум
становится
таким
плотным,
You
can't
hear
yourself
think
Что
ты
не
слышишь
собственных
мыслей.
We
got
the
spirit
world
on
a
telephone
link
У
нас
мир
духов
на
телефонной
связи.
So
welcome
to
my
revolution
Так
что
добро
пожаловать
на
мою
революцию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todd Rundgren, John Wilcox, Kasim Sulton, Roger Powell
Album
Oblivion
date de sortie
01-07-1983
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.