Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
took
that
last
corner
too
fast
Du
bist
zu
schnell
in
die
letzte
Kurve
gefahren
Careened
up
against
the
side
wall
Bist
gegen
die
Seitenwand
geschleudert
For
a
moment
everything
went
black
Für
einen
Moment
wurde
alles
schwarz
Woke
up
inside
somebody
else's
hideaway
in
a
distant
place
Erwachte
im
Versteck
eines
anderen
an
einem
fernen
Ort
Don't
know
your
name
or
know
this
face
Ich
kenne
weder
deinen
Namen
noch
dieses
Gesicht
And
what
you
don't
know
hurts
you
so
Und
was
du
nicht
weißt,
schmerzt
dich
so
It
can
only
be
that
way
Es
kann
nur
so
sein
Feel
yourself
becoming
someone
else
Fühle,
wie
du
jemand
anderes
wirst
We
may
yet
see
that
light
at
the
end
of
the
tunnel
Vielleicht
sehen
wir
noch
das
Licht
am
Ende
des
Tunnels
If
we
can
find
a
way
to
keep
things
under
control
Wenn
wir
einen
Weg
finden,
die
Dinge
unter
Kontrolle
zu
halten
The
web
of
life
connects
each
of
us
to
the
other
Das
Netz
des
Lebens
verbindet
jeden
von
uns
mit
dem
anderen
So
it's
no
use
pretending
that
you
alone
run
the
show
Es
ist
also
zwecklos
so
zu
tun,
als
ob
du
allein
die
Show
leitest
Just
like
a
moth
too
close
to
the
fire
explodes
Genau
wie
eine
Motte,
die
zu
nah
am
Feuer
explodiert
Though
the
myth
is
exposed
Obwohl
der
Mythos
entlarvt
ist
You're
still
looking
for
windows
in
the
sky
Du
suchst
immer
noch
nach
Fenstern
im
Himmel
Supernatural
paradise
is
the
place
you
are
looking
for
Übernatürliches
Paradies
ist
der
Ort,
den
du
suchst
All
you
need
is
a
miracle
divine
Alles,
was
du
brauchst,
ist
ein
göttliches
Wunder
All
that's
left
is
you
alone
Alles,
was
übrig
bleibt,
bist
du
allein
Loneliness
is
all
you
own
Einsamkeit
ist
alles,
was
du
besitzt
Feel
yourself
becoming
someone
else
Fühle,
wie
du
jemand
anderes
wirst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Powell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.