Utopia - Winston Smith Takes It on the Jaw - traduction des paroles en allemand

Winston Smith Takes It on the Jaw - Utopiatraduction en allemand




Winston Smith Takes It on the Jaw
Winston Smith kassiert einen Kinnhaken
We got no razor blades, we got no victory gin
Wir haben keine Rasierklingen, wir haben keinen Victory Gin
I got no tiny alcove to hide myself in
Ich habe keine kleine Nische, in der ich mich verstecken kann
To say things weren't good would not be an untruth
Zu sagen, dass es nicht gut war, wäre nicht gelogen
But I just met a girl from the anti-sex youth
Aber ich habe gerade ein Mädchen von der Anti-Sex-Jugend getroffen
We get up in the morning for physical jerks
Wir stehen morgens auf für Leibesübungen
We might pass in the hall as we're going to work
Wir könnten uns auf dem Flur begegnen, wenn wir zur Arbeit gehen
I have found us a place where there's no telescreen
Ich habe einen Platz für uns gefunden, wo es keinen Telebildschirm gibt
And there's no hidden mikes and it's not too unclean
Und es gibt keine versteckten Mikrofone und es ist nicht zu unrein
While the high remain high
Während die Hohen hoch bleiben
And the middle change places
Und die Mittleren die Plätze tauschen
The low don't want to know they tell all with their faces
Wollen die Niederen nichts wissen, sie verraten alles mit ihren Gesichtern
She might sit afront of me for the two minutes hate
Sie könnte während des Zwei-Minuten-Hasses vor mir sitzen
I might see her again if it's not already too late
Ich könnte sie wiedersehen, wenn es nicht schon zu spät ist
So they will take the book away from me
Also werden sie mir das Buch wegnehmen
So let them catch me talking in my sleep
Also lass sie mich erwischen, wenn ich im Schlaf rede
I guess I never really understood the law
Ich glaube, ich habe das Gesetz nie wirklich verstanden
So winston smith takes it on the jaw
Also kassiert Winston Smith einen Kinnhaken
So let's do what we want, it makes no difference now
Also lass uns tun, was wir wollen, es macht jetzt keinen Unterschied mehr
When the thought police find us, we're dead anyhow
Wenn die Gedankenpolizei uns findet, sind wir sowieso tot
Kick us out of the party and bust us to parole
Schmeißt uns aus der Partei und verbannt uns auf Bewährung
Then they'll stuff us both into a memory hole
Dann stopfen sie uns beide in ein Gedächtnisloch
So let them haul me off to 101
Also lass sie mich nach 101 bringen
Public confessions of everything we've done
Öffentliche Geständnisse von allem, was wir getan haben
Of everything I heard and everything I saw
Von allem, was ich gehört, und allem, was ich gesehen habe
When winston smith takes it on the jaw
Wenn Winston Smith einen Kinnhaken kassiert





Writer(s): Todd Rundgren, John Wilcox, Kasim Sulton, Roger Powell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.