Paroles et traduction Utopia - You Make Me Crazy
You Make Me Crazy
Ты сводишь меня с ума
I
waited
all
night
Я
прождал
всю
ночь,
Smoked
a
hundred
cigarettes
Выкурил
сотню
сигарет.
I
chewed
my
lip
'til
it
bled
Я
кусал
губы
до
крови,
But
the
phone
made
not
a
sound
Но
телефон
так
и
не
зазвонил.
Sometimes,
I
wonder
Иногда
я
думаю,
If
you
ever
wonder,
what's
become
of
little
old
me
Думаешь
ли
ты
когда-нибудь,
что
стало
со
мной,
стариной?
But
I
ain't
no
baby,
I
ain't
gonna
cry
but
baby
Но
я
не
ребенок,
я
не
буду
плакать,
но,
детка,
You
don't
know
what's
going
on
inside
me
Ты
не
знаешь,
что
творится
у
меня
внутри.
Y'know
you
make
me
crazy
Знаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума
What
you
do
to
me
Тем,
что
ты
делаешь
со
мной.
It's
a
chemical
reaction
or
an
allergy
Это
химическая
реакция
или
аллергия.
Y'know
you
make
me
crazy
Знаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума,
You're
aware
of
that
Ты
же
в
курсе.
Why
don't
you
come
and
put
me
away?
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
избавить
меня
от
мучений?
It
was
a
long
night
Это
была
долгая
ночь,
I
could
barely
keep
my
head
Я
еле
держался
на
ногах.
I
heard
a
knock
on
the
door
Я
услышал
стук
в
дверь
-
It
was
only
Harry
Jones
Это
был
всего
лишь
Гарри
Джонс.
I
used
to
wonder
Я
все
думал,
What
it
is
that
makes
me
feel
like
I
can't
be
free
Что
заставляет
меня
чувствовать,
будто
я
не
могу
быть
свободен.
'Cause
you
don't
give
me
nothing
Потому
что
ты
мне
ничего
не
даешь,
You
never
give
me
nothing
Ты
никогда
мне
ничего
не
даешь.
But
you
don't
know
what's
going
on
inside
me
Но
ты
не
знаешь,
что
творится
у
меня
внутри.
Y'know
you
make
me
crazy
Знаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума,
I'm
in
misery
Я
в
отчаянии.
Are
you
interested
enough
to
see
what's
left
of
me?
Тебе
достаточно
интересно,
чтобы
взглянуть
на
то,
что
от
меня
осталось?
Y'know
you
make
me
crazy
Знаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума,
You're
aware
of
that
Ты
же
в
курсе.
Why
don't
you
come
and
put
me
away?
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
избавить
меня
от
мучений?
Y'know
you
make
me
crazy
Знаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума
What
you
do
to
me
Тем,
что
ты
делаешь
со
мной.
It's
a
chemical
reaction
or
an
allergy
Это
химическая
реакция
или
аллергия.
Y'know
you
make
me
crazy
Знаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума,
You're
aware
of
that
Ты
же
в
курсе.
Why
don't
you
come
and
put
me
away?
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
избавить
меня
от
мучений?
You
scared
me
Ты
пугаешь
меня
The
way
you
move
in
the
night
Тем,
как
ты
двигаешься
в
ночи.
Your
face
is
something
frightening
Твое
лицо
пугает,
You're
not
so
nice
Ты
не
такая
уж
милая.
I'm
gonna
wonder
Мне
интересно,
Who
you
spend
your
time
with
С
кем
ты
проводишь
время,
Everywhere
you
go
and
what
you
see
Куда
ты
ходишь
и
что
видишь.
I
know,
I'm
not
your
daddy
Я
знаю,
я
тебе
не
папочка,
I
don't
want
to
be
your
daddy
Я
не
хочу
быть
твоим
папочкой.
But
you
know
what's
going
on
inside
me
Но
ты
знаешь,
что
творится
у
меня
внутри.
Y'know
you
make
me
crazy
Знаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума
What
you
do
to
me
Тем,
что
ты
делаешь
со
мной.
It's
a
chemical
reaction
or
an
allergy
Это
химическая
реакция
или
аллергия.
Y'know
you
make
me
crazy
Знаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума,
You're
aware
of
that
Ты
же
в
курсе.
Why
don't
you
come
and
put
me
away?
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
избавить
меня
от
мучений?
Y'know
you
make
me
crazy
Знаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума,
I'm
in
misery
Я
в
отчаянии.
Are
you
interested
enough
to
see
what's
left
of
me?
Тебе
достаточно
интересно,
чтобы
взглянуть
на
то,
что
от
меня
осталось?
Y'know
you
make
me
crazy
Знаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума,
You're
aware
of
that
Ты
же
в
курсе.
Why
don't
you
come
and
put
me
away?
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
избавить
меня
от
мучений?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Powell, Todd Harry Rundgren, John Wilcox, Kasim Sulton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.