Paroles et traduction Utsu-P - しましまメロディ -Bonus Track-
大きな舞台で愛を込めて
笑顔でキミに届けに行こう
Давайте
принесем
его
вам
с
улыбкой
с
любовью
на
большой
сцене
高鳴る鼓動はあなたのせい
目と目を合わせて伝えましょう
Давай
определим
высокое
сердцебиение
по
твоей
вине
с
глазу
на
глаз
太陽が踊る朝から
ボクはココロ踊るよ
с
самого
утра,
когда
солнце
танцует,
я
буду
танцевать
с
моим
сердцем.
胸の奥が空っぽになって耐えらんない
в
груди
пусто,
и
я
не
могу
этого
вынести.
駅のホーム降りてさ
歩く足取り軽やか
я
сошел
с
платформы
на
станции
и
пошел,
и
пошел,
и
пошел,
и
пошел,
и
пошел,
и
пошел,
и
пошел.
坂を下る先にキミが待ってるから
ты
будешь
ждать
меня
до
того,
как
я
спущусь
с
холма.
愛を語る音が聴こえてる
窓の中からもほら
я
слышу
звуки
любви
за
окном.
描いた想いは山のように
大きくてボクじゃ持てないけど
мысль,
которую
я
нарисовал,
была
огромной,
как
гора,
и
я
не
могу
ее
принять.
ありあまる愛情を全て頬張り
全て受け止めたら幸せよ
я
буду
счастлив,
если
приму
всю
любовь,
которая
так
велика,
и
я
буду
счастлив,
если
приму
всю
любовь,
которая
так
велика,
и
я
буду
счастлив,
если
приму
всю
любовь,
которая
так
велика.
黄色い夢描かれた
屋根の下で待つのさ
мы
будем
ждать
под
крышей,
выкрашенной
в
желтый
цвет
мечты.
ハートの中はドキドキで溢れそうだ
Сердце
будет
сильно
стучать.
熱が伝わるくらい
こんなに近くにいるのに
ты
так
близка
к
жаре.
他の子に遮られて待ちきれない!
я
не
могу
дождаться,
когда
меня
заблокирует
другой
ребенок!
夢の国の切符手に取れば
キミを一人占め
если
ты
купишь
билет
в
страну
грез,
ты
останешься
один.
大きな舞台で愛を込めて
暖かい笑顔捕まえるよ
я
поймаю
теплую
улыбку
с
любовью
на
большой
сцене
高鳴る鼓動は誰のせいか
聴かないでよキミは知ってるでしょう
не
слушай,
кто
виноват
в
твоем
сердцебиении,
ты
знаешь.
描いた想いは山のように
大きくてボクじゃ持てないけど
мысль,
которую
я
нарисовал,
была
огромной,
как
гора,
и
я
не
могу
ее
принять.
しましまの愛情を全て頬張り
全て受け止めたら大好きよ
я
люблю
тебя,
если
ты
примешь
всю
любовь
симашимы.
大きな舞台で愛を込めて
笑顔でキミに届けに行こう
Давайте
принесем
его
вам
с
улыбкой
с
любовью
на
большой
сцене
高鳴る鼓動はあなたのせい
目と目を合わせて伝えましょう
Давай
определим
высокое
сердцебиение
по
твоей
вине
с
глазу
на
глаз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.