Utsu-P - ゴージャスビッグ対談 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Utsu-P - ゴージャスビッグ対談




(ゴージャスビッグ対談
(Великолепный Большой разговор
ゴージャスビッグ対談
Великолепный Серьезный Разговор
ゴージャスビッグ対談
Великолепный Серьезный Разговор
ゴージャスビッグ)
Великолепный Большой)
ゴージャスビッグ対談
Великолепный Серьезный Разговор
ゴージャスビッグ対談
Великолепный Серьезный Разговор
ゴージャスビッグ対談
Великолепный Серьезный Разговор
ゴージャスビッグ
Великолепный Большой
はじまるよ
это вот-вот начнется.
☆:えー初めまして!なんだか緊張します。
☆: Эх, приятно познакомиться!- я нервничаю.
★:どうも、初めまして、ぼくのこと知ってますか?
Привет, приятно познакомиться, ты меня знаешь?
☆:いや、実はよく知らないです、ごめんなさい。
☆: Нет, на самом деле, я не знаю, Ну, извини.
★:そうでしたか、豚みたいなツラしてんな。
Я вижу, это похоже на свинью.
☆:普段お仕事は一体全体 何されていますか?
☆: В чем обычно заключается твоя работа?
★:自宅にこもって手の平の皺をひたすらなぞってます。
*: Я остаюсь дома и серьезно провожу рукой по морщинам.
☆:へえ、そんな立派な仕事もあるんですね。
☆: О, Есть еще такая тонкая работа.
★:はい、そのおかげで虚栄の一部が潤ってます。
Да, благодаря этому часть тщеславия увлажняется.
Q.好きな食べものは何?
Какая твоя любимая еда?
A.ハンバーグ
A. Гамбургер
なるほど、ためになること言うなあ
я вижу, я говорю кое-что для тебя.
Q.好きな動物は何?
Вопрос: Какое ваше любимое животное?
A.犬
Ответ: собака,
心が揺さぶられますね
для меня это шок.
ところで あなた誰ですか
Кстати кто ты
俗物、神様、どっちですか
Сноб, Боже, какой?
この会話 聞こえていますか
ты слышишь этот разговор?
ほんとは全部ひとりごとなんですが
на самом деле, это все для одного человека.
★:これ、あなたの作品ですか、知っています!
Вы знаете, это ваша работа!
☆:おお、ほんとですか、恐縮です。ありがたいなあ。
☆: О, правда, мне очень жаль. Спасибо.
★:いや、感動しました、寒気のするつまらなさで。
Нет, я был поражен скукой холода.
☆:嬉しいです。ちょっとガソリン飲みませんか。
☆: Я так счастлива.
★:いつも作風は勧善懲悪ヒーロー物ですか?
Всегда ли твой стиль-герой?
☆:強きを助けて、弱きを挫いて、私腹を肥やしてます。
Помогите сильному, победите слабого, оплодотворите личный живот.
★:へえ、そんな愉快な仕事もあるんですね。
О, Есть еще такая приятная работа.
☆:はい、そのおかげでいつでも命を狙われてます。
☆: Да, благодаря этому, она всегда нацелена на жизнь.
Q.好きな果物は何?
Какой твой любимый фрукт?
A.パイナップル
A. Ананас
なるほど、やっぱり夢があるなあ
я вижу, у меня все-таки есть мечта.
Q.好きなスポーツは何?
Вопрос: Какой ваш любимый вид спорта?
A.バレー
A. Долина
いちいち含蓄があるね
каждый раз есть смысл.
ところで やっぱり誰ですか
кстати, кто это, в конце концов?
カリスマ、イカサマ、どっちですか
харизма, измена-что именно?
この会話 見えてるんですか
ты видишь этот разговор?
ほんとは雑誌に載ってないですが
вообще-то, этого нет в журнале.
ゴージャスビッグ対談 誰か話を聞いてくれ
великолепный, серьезный разговор, кто-нибудь, послушайте меня.
ゴージャスビッグ対談 ポリシーとか言わせてくれ
великолепная, большая, говорящая политика, позволь мне кое-что тебе сказать.
ゴージャスビッグ対談 宣伝込みの戦略で
Великолепная большая беседа со стратегией включающей рекламу
ゴージャスビッグ対談
Великолепный Серьезный Разговор
ところで わたし誰ですか
кстати, кто я?
でっちあげの存在ですか
это розыгрыш?
生きていて楽しいですか
Интересно ли быть живым
そんなこと知ったこっちゃないですが
я не знал ничего подобного.
ゴージャスのゴは ごま塩のゴ
Великолепная го это кунжутная соль го
ゴージャスのジャは 蛇腹のジャ
Великолепный Джа это мехи Джа это мехи Джа это мехи Джа это мехи Джа это мехи Джа это мехи Джа
ゴージャスの伸ばし棒は置いといて
опусти великолепный удлинитель.
ゴージャスのスは 酢飯のス
Великолепные суши это суши из уксусного риса
ビッグのビは 貧乏のビ
большой парень-это бедный парень.
ビッグのツは ちっちゃいツ
большие - это маленькие.
ビッグのグは グソクムシのグ
большой - это большой, большой - это большой.
ゴージャスビッグ対談 これにておひらき
Великолепный Большой разговор это Охираки






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.