Utsu-P - ダブルラリアット [Double Bass Drum Remix 2021] - traduction des paroles en allemand




ダブルラリアット [Double Bass Drum Remix 2021]
Doppel Lariat [Double Bass Drum Remix 2021]
半径85センチが この手の届く距離
Ein Radius von 85 Zentimetern ist die Reichweite meiner Hand.
今から振り回しますので 離れていてください
Ich werde mich jetzt herumwirbeln, also halte bitte Abstand.
ただ回る事が楽しかった このままでいたかった
Einfach nur zu kreisen hat Spaß gemacht, ich wollte so bleiben, wie ich war.
ただ回る事を続けていたら 止まり方を忘れていた
Als ich einfach weiterkreiste, vergaß ich, wie man anhält.
周りの仲間達が 自分より上手く回れるのを
Dass meine Freunde um mich herum sich besser drehen konnten als ich,
仕方ないと一言 つぶやいて諦めたフリをしていた
murmelte ich „Was soll’s“ und tat so, als hätte ich aufgegeben.
半径250センチは この手の届く距離
Ein Radius von 250 Zentimetern ist die Reichweite meiner Hand.
今から動き回りますので 離れていてください
Ich werde mich jetzt bewegen, also halte bitte Abstand.
から回る事も楽しかった このままでいたかった
Auch das vergebliche Kreisen hat Spaß gemacht, ich wollte so bleiben, wie ich war.
から回る事を続けていたら 報われると信じていた
Ich glaubte fest daran, dass ich belohnt würde, wenn ich einfach weiter vergeblich kreiste.
周りの仲間達は 自分より高く回れるから
Weil meine Freunde um mich herum sich höher drehen können als ich,
下から眺めるのは 首が痛いと拗ねたフリをしていた
tat ich so, als würde ich schmollen, dass es im Nacken schmerzt, von unten zuzusehen.
半径5200センチは この手の届く距離
Ein Radius von 5200 Zentimetern ist die Reichweite meiner Hand.
今から飛び回りますので 離れていてください
Ich werde jetzt herumfliegen, also halte bitte Abstand.
どうでしょう? 昔の自分が見たら褒めてくれるかな
Was meinst du? Ich frage mich, ob mein früheres Ich mich loben würde, wenn es mich sähe.
目が回り軸もぶれてるけど
Mir ist schwindelig und meine Achse ist auch verschwommen, aber
23.4度傾いて眺めた街並みは
Das Stadtbild, das ich um 23,4 Grad geneigt betrachtete,
いつの間にか見た事のない色に染まっていた
war, bevor ich es wusste, in eine nie gesehene Farbe getaucht.
半径6300キロは この手の届く距離
Ein Radius von 6300 Kilometern ist die Reichweite meiner Hand.
今ならできる気がしますので 離れていてください
Ich habe das Gefühl, dass ich es jetzt schaffen kann, also halte bitte Abstand.
半径85センチが この手の届く距離
Ein Radius von 85 Zentimetern ist die Reichweite meiner Hand.
いつの日か回り疲れた時は 側にいてください
Wenn ich eines Tages vom Kreisen müde bin, sei bitte an meiner Seite.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.