Utsu-P - ダブルラリアット [Double Bass Drum Remix 2021] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Utsu-P - ダブルラリアット [Double Bass Drum Remix 2021]




ダブルラリアット [Double Bass Drum Remix 2021]
Double Bass Drum Remix 2021
半径85センチが この手の届く距離
A radius of 85 centimeters is within my reach
今から振り回しますので 離れていてください
I'm going to swing now, so please stay away
ただ回る事が楽しかった このままでいたかった
Just spinning was fun, I wanted to stay that way
ただ回る事を続けていたら 止まり方を忘れていた
Just kept spinning, then I forgot how to stop
周りの仲間達が 自分より上手く回れるのを
My friends could spin better than me
仕方ないと一言 つぶやいて諦めたフリをしていた
I'd just mutter "can't be helped" and pretend to give up
半径250センチは この手の届く距離
A radius of 250 centimeters is within my reach
今から動き回りますので 離れていてください
I'm going to start moving now, so please stay away
から回る事も楽しかった このままでいたかった
Even spinning was fun, I wanted to stay that way
から回る事を続けていたら 報われると信じていた
Even kept spinning, I believed I'd be rewarded
周りの仲間達は 自分より高く回れるから
My friends could spin higher than me
下から眺めるのは 首が痛いと拗ねたフリをしていた
So I'd look up from below and pout that my neck hurt
半径5200センチは この手の届く距離
A radius of 5200 centimeters is within my reach
今から飛び回りますので 離れていてください
I'm going to start flying now, so please stay away
どうでしょう? 昔の自分が見たら褒めてくれるかな
How is it? Would my past self praise me?
目が回り軸もぶれてるけど
My eyes are spinning and my axis is off
23.4度傾いて眺めた街並みは
Tilted 23.4 degrees, the cityscape I see
いつの間にか見た事のない色に染まっていた
Has somehow become a color I've never seen
半径6300キロは この手の届く距離
A radius of 6300 kilometers is within my reach
今ならできる気がしますので 離れていてください
I feel like I can do it now, so please stay away
半径85センチが この手の届く距離
A radius of 85 centimeters is within my reach
いつの日か回り疲れた時は 側にいてください
When I tire of spinning someday, please be by my side






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.