Paroles et traduction Adnan Sami - Khawaja Mere Khwaja
Khawaja Mere Khwaja
Khawaja Mere Khwaja
Naseeb
walo
ko
ajmer
Lucky
are
those
who
Ajmer
Bulate
hai
khawaja
Calls,
o
Khwaja
Nek
bando
pay
apna
On
righteous
souls,
your
Rahem
farmate
hai
khawaja
Mercy
showers,
o
Khwaja
Muinudeen
ke
dar
pay
At
Muinudeen’s
door
Koi
na
chhota
na
bada
None
is
small
or
big
Jo
hai
insaan
hai
bada
He
who
is
human
is
great
Usko
chaahatey
hai
khawaja
Him,
desires
Khwaja
Khawaja
hai
khawaja
Khwaja
is
Khwaja
Aaye
tere
dar
At
your
door
Pay
hai
khawaja
Have
come,
o
Khwaja
Har
mulk
ko
majhab
ke
Every
country
and
every
religion’s
Insaan
shoharat
teri
People,
your
fame
Sun
ke
hai
khawaja
Hearing,
have
come,
o
Khwaja
Hoo
ek
noore
lahi
hai
khawaja
Hoo,
a
light
of
hope
is
Khwaja
Ehsaan
khudai
hai
khawaja
Grace
of
God
is
Khwaja
Ye
khuda
ki
neymat
duniya
ko
This
God’s
blessing
to
the
world
Us
rab
ki
gawahi
hai
khawaja
That
Lord’s
testimony
is
Khwaja
Khawaja
hai
khawaja
Khwaja
is
Khwaja
Khawaja
hai
khawaja
Khwaja
is
Khwaja
Aaye
tere
dar
At
your
door
Pay
hai
khawaja
Have
come,
o
Khwaja
Har
mulk
ko
majhab
ke
Every
country
and
every
religion’s
Insaan
shoharat
teri
People,
your
fame
Sun
ke
hai
khawaja
Hearing,
have
come,
o
Khwaja
Hai
khawaja
hai
Is
Khwaja,
is
Khawaja
mere
khawaja
Khwaja
mine
Khwaja
Hai
khawaja
hai
Is
Khwaja,
is
Khawaja
mere
khawaja
Khwaja
mine
Khwaja
Ho
tu
nawazish
karna
Ho,
you
bestow
your
grace
Jholiya
bhar
dena
Our
begging
bowls,
you
fill
Hai
hamari
binati
ardaaj
This
is
our
plea,
our
request
Hamari
soon
lena
khawaja
Our
wish,
you
fulfill,
o
Khwaja
Aaye
tere
dar
pay
At
your
door
Door
se
hum
chal
ke
From
afar
we
walked
Mannate
hum
sab
ki
We
all
pray
Tu
poori
kar
dena
You
fulfill
Ati
tak
ki
chaadar
hum
Ati
tak
ki
sheet
we
Chadhane
aaye
hai
To
offer
have
come
Tere
dar
pay
sar
ko
At
your
door,
our
heads
Hum
jhukane
aaye
hai
To
bow
have
come
Hai
banda
paravar
tu
khawaja
Protector
of
the
weak
are
you,
o
Khwaja
Duniya
ki
shikandar
tu
khawaja
Conqueror
of
the
world
are
you,
o
Khwaja
Ab
arj
hamari
sunale
ke
Now
our
plea,
please
hear
Aapna
bhi
muqadaar
tu
khawaja
Our
destiny
too,
o
Khwaja
Ek
noore
lahi
hai
khawaja
A
light
of
hope
is
Khwaja
Ehsaan
khudai
hai
khawaja
Grace
of
God
is
Khwaja
Ye
khuda
ki
neymat
duniya
ko
This
God’s
blessing
to
the
world
Us
rab
ki
gawahi
hai
khawaja
That
Lord’s
testimony
is
Khwaja
Hai
khawaja
hai
Is
Khwaja,
is
Khawaja
mere
khawaja
Khwaja
mine
Khwaja
Hai
khawaja
hai
Is
Khwaja,
is
Khawaja
mere
khawaja
Khwaja
mine
Khwaja
Khawaja
mere
khawaja
Khwaja
mine
Khwaja
Khawaja
mere
khawaja
Khwaja
mine
Khwaja
Hoo
tu
ali
hai
khawaja
Hoo,
you
are
Ali,
o
Khwaja
Bandagi
hai
khawaja
Worship
is
Khwaja
Jaanti
hai
dooniya
Knows
the
world
Pusti
ka
kyaa
karna
What
to
do
with
despair
Hum
sawali
tere
We
are
your
supplicants
Hum
bhikhari
tere
We
are
your
beggars
Hum
hai
tere
khadeem
We
are
your
servants
Dar
pay
tere
rahena
At
your
door
we
stay
Tu
hamari
zindagi
You,
our
lives
Aabad
kar
dena
Prosperous
make
Ye
fali
tu
apna
This
boat
of
yours
Beda
paar
kar
dena
Safely
across,
take
Ho
kar
yaha
par
kar
yaha
par
Ho,
repenting
here,
repenting
here
Kar
yaha
par
gunaah
se
toba
Repenting
here,
from
sin
repent
Kisi
bekas
ki
aah
se
toba
From
a
helpless
one’s
sigh,
repent
Kisi
ka
dil
dukha
ke
haas
na
ho
Hurting
someone’s
heart,
don’t
laugh
Aisi
ek
aah
se
toba
From
such
a
sigh,
repent
Toba
toba
toba
Repent,
repent,
repent
Toba
meri
toba
toba
Repent,
my
repentance,
repent
Toba
toba
toba
toba
ni
je
toba
Repent,
repent,
repent,
ni
je
repent
Toba
gunaho
se
toba
Repentance
from
sins,
repent
Toba
mijao
se
toba
Repentance
from
ego,
repent
Toba
bhatkade
manzil
se
kahi
Repentance
from
straying
from
the
path
Toba
nigaaho
se
toba
Repentance
from
gaze,
repent
Kisi
ka
dukhake
hasil
ho
Hurting
someone,
gain
achieved
Asi
har
chaaha
asi
har
chaaha
Such
every
desire,
such
every
desire
Asi
har
chaaha
se
toba
From
such
every
desire,
repent
Ab
chaahenge
tujha
ko
khawaja
Now
we
will
desire
you,
o
Khwaja
Teri
har
chaahat
ko
khawaja
Your
every
desire,
o
Khwaja
Sab
jante
hai
uska
jalwa
Everyone
knows
his
fervor
Woh
janta
hai
sab
ko
khawaja
He
knows
everyone,
o
Khwaja
Ek
noore
lahi
hai
khawaja
A
light
of
hope
is
Khwaja
Ehsaan
khudai
hai
khawaja
Grace
of
God
is
Khwaja
Ye
khuda
ki
neymat
duniya
ko
This
God’s
blessing
to
the
world
Us
rab
ki
gawahi
hai
khawaja
That
Lord’s
testimony
is
Khwaja
Hai
khawaja
hai
Is
Khwaja,
is
Khawaja
mere
khawaja
Khwaja
mine
Khwaja
Hai
khawaja
hai
Is
Khwaja,
is
Khawaja
mere
khawaja
Khwaja
mine
Khwaja
Hai
khawaja
hai
Is
Khwaja,
is
Khawaja
mere
khawaja
Khwaja
mine
Khwaja
Hai
khawaja
hai
Is
Khwaja,
is
Khawaja
mere
khawaja.
Khwaja
mine
Khwaja.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prabha Thakur, Uttam Singh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.