Uve Sad - Es Por Ti (No Por Mí) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uve Sad - Es Por Ti (No Por Mí)




Es Por Ti (No Por Mí)
Это из-за тебя (не из-за меня)
Todo el mundo dice que nadie te aguanta
Все вокруг твердят, что тебя невозможно выносить.
Te conocí un poco ebrio bailando en un local
Я познакомился с тобой в баре, ты танцевала немного пьяная.
te quemabas tu sueldo en ponerte una más
Ты спускала всю зарплату, чтобы выпить ещё.
He perdido mucho tiempo queriéndote ayudar
Я потратил столько времени, пытаясь тебе помочь,
Porque te gusta lo fácil y lo fácil va mal (va mal)
Потому что ты выбираешь лёгкие пути, а они ведут в тупик тупик).
Reacción, destrucción, eres un descontrol
Реакция, разрушение, ты не можешь себя контролировать.
Tienes más conexión con el alcohol
У тебя больше связи с алкоголем.
Adicción, discusión, hasta que ves el sol
Зависимость, споры, пока не взойдёт солнце.
Hasta la extinción
До полного уничтожения.
Todo el mundo dice que nadie te aguanta
Все вокруг твердят, что тебя невозможно выносить.
Has perdido ya toda mi confianza
Ты растеряла всё моё доверие.
Solo fallas, ya no te tengo esperanza
Только разочаровываешь, у меня больше нет надежды.
Pongo fin
Я ставлю точку.
No lo entiendes ni aunque te mande una carta
Ты не поймёшь, даже если я напишу тебе письмо.
Esta vez te has pasado con las rayas
В этот раз ты перешла все границы.
¿Ahora sabes por que todos se te apartan?
Теперь ты понимаешь, почему все от тебя отворачиваются?
Pongo fin, es por ti, no por
Я ставлю точку, это из-за тебя, не из-за меня.
Oh-oh-oh
О-о-о
No por
Не из-за меня.
Oh-oh-oh
О-о-о
Me hierve (me hierve)
У меня кипит (кипит)
La sangre (la sangre)
Кровь (кровь).
que no vas a cambiar
Я знаю, что ты не изменишься.
El plan B (el plan B)
План Б (план Б)
Marcharme (marcharme)
Уйти (уйти)
Y ya no mirar atrás
И больше не оглядываться.
Has roto los lazos que quedaban
Ты разорвала все нити, что нас связывали.
Has puesto la nube en mi ventana
Ты затянула небо над моей головой тучами.
Estos días grises no se acaban
Эти серые дни не кончаются.
Tengo que pedirte que te vayas ya
Мне нужно, чтобы ты ушла.
Todo el mundo dice que nadie te aguanta
Все вокруг твердят, что тебя невозможно выносить.
Has perdido ya toda mi confianza
Ты растеряла всё моё доверие.
Solo fallas, ya no te tengo esperanza
Только разочаровываешь, у меня больше нет надежды.
Pongo fin
Я ставлю точку.
No lo entiendes ni aunque te mande una carta
Ты не поймёшь, даже если я напишу тебе письмо.
Esta vez te has pasado con las rayas
В этот раз ты перешла все границы.
¿Ahora sabes por que todos se te apartan?
Теперь ты понимаешь, почему все от тебя отворачиваются?
Pongo fin, es por ti, no por
Я ставлю точку, это из-за тебя, не из-за меня.
Oh-oh-oh
О-о-о
No por
Не из-за меня.
Oh-oh
О-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Vete ya
Уходи.
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Vete ya
Уходи.
Todo el mundo dice que nadie te aguanta
Все вокруг твердят, что тебя невозможно выносить.
Has perdido ya toda mi confianza
Ты растеряла всё моё доверие.
Solo fallas, ya no te tengo esperanza
Только разочаровываешь, у меня больше нет надежды.
Pongo fin
Я ставлю точку.
No lo entiendes ni aunque te mande una carta
Ты не поймёшь, даже если я напишу тебе письмо.
Esta vez te has pasado con las rayas
В этот раз ты перешла все границы.
¿Ahora sabes por que todos se te apartan?
Теперь ты понимаешь, почему все от тебя отворачиваются?
Pongo fin, es por ti, no por
Я ставлю точку, это из-за тебя, не из-за меня.
Oh-oh-oh
О-о-о
No por
Не из-за меня.





Writer(s): Antonio Martin Caruana, Cristo Manuel Martinez Tarife, Nabor Moreno A Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.