Uve Sad - Si Tú Te Vas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uve Sad - Si Tú Te Vas




Si Tú Te Vas
If You Leave
Y aunque odio despedirme
And even though I hate saying goodbye
Tengo que decirte adiós
I have to tell you so
Si ya no puedo salvarme ni yo (jajaja)
If I can't even save myself anymore (hahaha)
Ya no se que coño es esto que siento
I don't know what the hell this feeling is anymore
Rajo mis venas pa' sentir el momento
I slit my wrists just to feel the moment
Si te vas ya no siento nada más
If you leave, I won't feel anything else
Yo te quise hasta el final
I loved you until the end
Mi cabeza ya no quiere recordar
My head doesn't want to remember anymore
Otra vez que mi cabeza está suicida
Once again my head is suicidal
He vuelto a llamar a una mujer "mi vida"
I called another woman "my life" again
No es mi culpa, todo te lo inventas
It's not my fault, you make it all up
Eso no me representa ya
That doesn't represent me anymore
Pasa todo lento, a cámara lenta
Everything happens slowly, in slow motion
Voy hacer que te arrepientas (te arrepientas)
I'm going to make you regret it (regret it)
Una, dos y tres, cada error me cuentas
One, two, and three, you count every mistake
Una, dos y tres, yo pago las cuentas
One, two, and three, I pay the bills
Si es que no me ves, solo me comentas
If you don't see me, you just comment
Si es que no me crees, solo te proyectas
If you don't believe me, you just project
Ahora no me cuentes que crees en el amor
Now don't tell me that you believe in love
Chica no vas de frente, siente mi dolor
Girl, you're not being upfront, feel my pain
Ya no se que coño es esto que siento
I don't know what the hell this feeling is anymore
Rajo mis venas pa' sentir el momento
I slit my wrists just to feel the moment
Si te vas ya no siento nada más
If you leave, I won't feel anything else
Yo te quise hasta el final
I loved you until the end
Mi cabeza ya no quiere recordar
My head doesn't want to remember anymore
Ahora no me cuentes que crees en el amor
Now don't tell me that you believe in love
Chica no vas de frente, siente mi dolor
Girl, you're not being upfront, feel my pain
Ahora no me cuentes que crees en el amor
Now don't tell me that you believe in love
Chica no vas de frente, siente mi dolor
Girl, you're not being upfront, feel my pain
Ya no se que coño es esto que siento
I don't know what the hell this feeling is anymore
Rajo mis venas pa' sentir el momento
I slit my wrists just to feel the moment
Si te vas ya no siento nada más
If you leave, I won't feel anything else
Yo te quise hasta el final
I loved you until the end
Mi cabeza ya no quiere recordar
My head doesn't want to remember anymore
Otra vez que mi cabeza está suicida
Once again my head is suicidal
He vuelto a llamar a una mujer "mi vida"
I called another woman "my life" again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.