Uve Sad - Cielo Rojo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uve Sad - Cielo Rojo




Cielo Rojo
Red Skies
Yeah, Uve Sad, Uve Sad
Yeah, Uve Sad, Uve Sad
Uve Sad, Uve Sad, yeah
Uve Sad, Uve Sad, yeah
Chica, me haces mal (muy mal)
Girl, you hurt me so bad (so bad)
Veo el cielo rojo con malestar (malestar)
I see the sky red with discomfort (discomfort)
Hoy en día ya me da igual (da igual)
Nowadays I don't care anymore (don't care)
No quiero novia tengo a gang, gang, gang, gang
I don't want a girlfriend, I have my gang, gang, gang, gang
Chica, me haces mal (muy mal)
Girl, you hurt me so bad (so bad)
Veo el cielo rojo con malestar
I see the sky red with discomfort
Hoy en día ya me da igual (da igual)
Nowadays I don't care anymore (don't care)
No quiero novia tengo a gang, gang, gang, gang
I don't want a girlfriend, I have my gang, gang, gang, gang
Nena, me has traicionado
Baby, you betrayed me
Otra vez me has roto en pedazos
Once again you broke me into pieces
Voy sangrando por donde paso
I'm bleeding everywhere I go
Resbalando por mis fracasos
Slipping through my failures
Reina, tengo un disparo
Queen, I have a gun
Para abrirme un hueco en el tarro
To blow a hole in my head
Para huir de mi aniversario
To escape from my anniversary
Yo soy mi primer adversario
I'm my own first adversary
Y todo por ti, moriría por ti
And all because of you, I would die for you
He llorado por ti, he mentido por ti
I've cried for you, I've lied for you
He sangrado por ti, mataría por ti
I've bled for you, I would kill for you
Andas con otro G, no hace nada por ti
You're with another G, he doesn't do anything for you
ya puedes estar tranquila
You can rest easy now
Yo no voy a venderte mi vida
I'm not going to sell my life to you
Un par de tragos y algo 'e tequila
A couple of drinks and some tequila
Hace que seas más divertida
Make you more fun
Chica, me haces mal (muy mal)
Girl, you hurt me so bad (so bad)
Veo el cielo rojo con malestar (malestar)
I see the sky red with discomfort (discomfort)
Hoy en día ya me da igual (da igual)
Nowadays I don't care anymore (don't care)
No quiero novia tengo a mi gang, gang, gang, gang
I don't want a girlfriend, I have my gang, gang, gang, gang
Chica, me haces mal (muy mal)
Girl, you hurt me so bad (so bad)
Veo el cielo rojo con malestar
I see the sky red with discomfort
Hoy en día ya me da igual (da igual)
Nowadays I don't care anymore (don't care)
No quiero novia tengo a mi gang, gang, gang, gang
I don't want a girlfriend, I have my gang, gang, gang, gang
Nadie lo hace como yo
Nobody does it like me
Cuéntale quién coño soy
Tell her who the hell I am
Y puede que con mi canción
And maybe with my song
Recuerdes que no existe el hoy
You'll remember that today doesn't exist
Fuera de rumbo tratando de mantenerme
Out of my course trying to keep up
Apenas queda suerte y poca ropa pa' ponerme
There's barely any luck and few clothes to wear
No quedan billetes gasto todo en conocerme
No bills left, I spend everything on getting to know myself
Y como cohete acabo estrellando mi mente
And like a rocket, I end up crashing my mind
Veo el cielo rojo, cariño por qué te has ido
I see the sky red, darling, why have you left?
No existen colores sin ti el cielo se ha caído
There are no colors without you, the sky has fallen
Chica, me haces mal (muy mal)
Girl, you hurt me so bad (so bad)
Veo el cielo rojo con malestar (malestar)
I see the sky red with discomfort (discomfort)
Hoy en día ya me da igual (da igual)
Nowadays I don't care anymore (don't care)
No quiero novia tengo a gang, gang, gang, gang
I don't want a girlfriend, I have my gang, gang, gang, gang
Chica, me haces mal (muy mal)
Girl, you hurt me so bad (so bad)
Veo el cielo rojo con malestar
I see the sky red with discomfort
Hoy en día ya me da igual (da igual)
Nowadays I don't care anymore (don't care)
No quiero novia tengo a gang, gang, gang, gang
I don't want a girlfriend, I have my gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang, gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang, gang, gang, gang, gang
Uve Sad, Uve Sad
Uve Sad, Uve Sad
Uve Sad, Uve Sad
Uve Sad, Uve Sad
Desde aquí hasta el más allá
From here to the afterlife






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.