Paroles et traduction Uve Sad - Cielo Rojo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uve
Sad
Uve
Sad
Uve
Sad
Uve
Sad
Uve
Sad
Uve
Sad
Uve
Sad
Uve
Sad
Chica,
tú
me
haces
mal
Girl,
you
hurt
me
so
bad
Veo
el
cielo
rojo
con
malestar
I
see
the
sky
red
and
I'm
feeling
blue
Hoy
en
día
ya
me
da
igual
Nowadays
I
don't
care
anymore
No
quiero
novia
tengo
a
mí
gang,
gang,
gang,
gang
I
don't
want
a
girlfriend,
I've
got
my
gang,
gang,
gang,
gang
Chica,
tú
me
haces
mal
(muy
mal)
Girl,
you
hurt
me
so
bad
(bad)
Veo
el
cielo
rojo
con
malestar
I
see
the
sky
red
and
I'm
feeling
blue
Hoy
en
día
ya
me
da
igual
Nowadays
I
don't
care
anymore
No
quiero
novia
tengo
a
mí
gang,
gang,
gang,
gang
I
don't
want
a
girlfriend,
I've
got
my
gang,
gang,
gang,
gang
Nena
me
has
traicionado
Baby,
you
betrayed
me
Otra
vez
me
has
roto
en
pedazos
You
broke
my
heart
into
pieces
again
Voy
sangrando
por
donde
paso
I'm
bleeding
wherever
I
go
Resbalando
por
mis
fracasos
Slipping
through
my
failures
Reina,
tengo
un
disparo
Queen,
I've
got
a
gun
Para
abrirme
un
hueco
en
el
tarro
To
blow
my
brains
out
Para
huir
de
mi
aniversario
To
escape
from
my
anniversary
Yo
soy
mi
primer
adversario
I
am
my
own
worst
enemy
Y
todo
por
ti,
moriría
por
ti
And
all
for
you,
I
would
die
for
you
He
llorado
por
ti,
he
mentido
por
ti
I've
cried
for
you,
I've
lied
for
you
He
sangrado
por
ti,
mataría
por
ti
I've
bled
for
you,
I
would
kill
for
you
Andas
con
otro
G,
no
hace
nada
por
ti
You're
with
another
G,
he's
nothing
like
me
Tú
ya
puedes
estar
tranquila
You
can
rest
easy
now
Yo
no
voy
a
venderte
mi
vida
I'm
not
going
to
sell
my
life
to
you
Un
par
de
tragos
y
algo
'e
tequila
A
couple
of
shots
and
some
tequila
Hace
que
seas
más
divertida
Makes
you
more
entertaining
Chica,
tú
me
haces
mal
(muy
mal)
Girl,
you
hurt
me
so
bad
(bad)
Veo
el
cielo
rojo
con
malestar
I
see
the
sky
red
and
I'm
feeling
blue
Hoy
en
día
ya
me
da
igual
(da
igual)
Nowadays
I
don't
care
anymore
(anymore)
No
quiero
novia
tengo
a
mi
gang,
gang,
gang,
gang
I
don't
want
a
girlfriend,
I've
got
my
gang,
gang,
gang,
gang
Chica,
tú
me
haces
mal
(muy
mal)
Girl,
you
hurt
me
so
bad
(bad)
Veo
el
cielo
rojo
con
malestar
I
see
the
sky
red
and
I'm
feeling
blue
Hoy
en
día
ya
me
da
igual
(da
igual)
Nowadays
I
don't
care
anymore
(anymore)
No
quiero
novia
tengo
a
mi
gang,
gang,
gang,
gang
I
don't
want
a
girlfriend,
I've
got
my
gang,
gang,
gang,
gang
Nadie
lo
hace
como
yo
No
one
does
it
like
me
Cuéntale
quién
coño
soy
Tell
her
who
the
fuck
I
am
Y
puede
que
con
mi
canción
And
maybe
with
my
song
Recuerdes
que
no
existe
el
hoy
She'll
remember
that
there
is
no
such
thing
as
today
Fuera
de
mí
rumbo
tratando
de
mantenerme
Lost
my
way
trying
to
keep
it
together
Apenas
queda
suerte
y
poca
ropa
pa'
ponerme
Barely
any
luck
and
not
much
to
wear
No
quedan
billetes
gasto
todo
en
conocerme
No
money
left,
I
spend
it
all
on
getting
to
know
myself
Y
como
cohete
acabo
estrellando
mi
mente
And
like
a
rocket
I
end
up
crashing
my
mind
Veo
el
cielo
rojo,
cariño
por
qué
te
has
ido
I
see
the
sky
red,
baby
why
did
you
leave
No
existen
colores
sin
ti
el
cielo
se
ha
caído
There
are
no
colors
without
you,
the
sky
has
fallen
Chica,
tú
me
haces
mal
(muy
mal)
Girl,
you
hurt
me
so
bad
(bad)
Veo
el
cielo
rojo
con
malestar
(malestar)
I
see
the
sky
red
and
I'm
feeling
blue
(blue)
Hoy
en
día
ya
me
da
igual
(da
igual)
Nowadays
I
don't
care
anymore
(anymore)
No
quiero
novia
tengo
a
mí
gang,
gang,
gang,
gang
I
don't
want
a
girlfriend,
I've
got
my
gang,
gang,
gang,
gang
Chica,
tú
me
haces
mal
(muy
mal)
Girl,
you
hurt
me
so
bad
(bad)
Veo
el
cielo
rojo
con
malestar
(malestar)
I
see
the
sky
red
and
I'm
feeling
blue
(blue)
Hoy
en
día
ya
me
da
igual
(da
igual)
Nowadays
I
don't
care
anymore
(anymore)
No
quiero
novia
tengo
a
mí
gang,
gang,
gang,
gang
I
don't
want
a
girlfriend,
I've
got
my
gang,
gang,
gang,
gang
Gang
gang
gang
gang
gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
gang
gang
gang
gang
Uve
Sad
Uve
Sad
Uve
Sad
Uve
Sad
Uve
Sad
Uve
Sad
Uve
Sad
Uve
Sad
Desde
aquí
hasta
el
más
allá
From
here
to
eternity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmed Tidiane Diop, Víctor Muñoz Olleta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.