Uve Sad feat. Nissa - Mi Culpa - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uve Sad feat. Nissa - Mi Culpa - Remix




Mi Culpa - Remix
My Fault - Remix
Uve Sad yo, Uve Sad, Uve Sad eh
Uve Sad yo, Uve Sad, Uve Sad eh
Yo tengo la culpa de ser así
It's my fault for being this way
No estés a mi lado yo te haré sufrir
Don't be by my side, I'll make you suffer
Me estoy ahogando y no quiero salir
I'm drowning and I don't want to get out
El peso que cargo es mi culpa,
The weight I carry is my fault
Estoy tan cansado, no puedo salir
I'm so tired, I can't get out
Construyo otro muro para no sentir
I'm building another wall to feel
Me tiemblan las manos si te miro a ti
My hands tremble when I look at you
Si amo te daño y no te quiero herir
If I love you, I hurt you and I don't want to hurt you
Si la luna se cae ya no podremos ver
If the moon falls, we can't see anymore
La luz que nos guía se quiere perder
The light that guides us wants to get lost
Y día tras día me noto más flojo
And day by day I feel weaker
Día tras día siento que no soy yo
Day by day I feel that I'm not myself
Dime que está bien, dime que va bien
Tell me it's okay, tell me it's going well
Dime que me quieres, dime que eso es
Tell me you love me, that's what it is
Que me valoras, ya no tengo fe
That you value me, I don't have faith anymore
Tengo roto el cora′, niña apártate
My heart is broken, girl, get away from me
Quieres conocerme y vas a conocer
You want to get to know me and you're going to get to know me
La parte más fría de mi puto ser
The coldest part of my fucking being
Mis ojos no lloran porque quieren ver
My eyes don't cry because they want to see
Toda la tristeza que voy a absorver
All the sadness that I'm going to absorb
Solo ves lo que te muestro
You only see what I show you
Nada más, nada más, nada más
Nothing else
Solo ves lo que te muestro
You only see what I show you
Nada más, nada más, nada más
Nothing else
Yo tengo la culpa de ser así
It's my fault for being this way
No estés a mi lado yo te haré sufrir
Don't be by my side, I'll make you suffer
Me estoy ahogando y no quiero salir
I'm drowning and I don't want to get out
El peso que cargo es mi culpa,
The weight I carry is my fault
Estoy tan cansado, no puedo salir
I'm so tired, I can't get out
Construyo otro muro para no sentir
I'm building another wall to feel
Me tiemblan las manos si te miro a ti
My hands tremble when I look at you
Si amo te daño y no te quiero herir
If I love you, I hurt you and I don't want to hurt you
Desarmándome, alejándome
Disarming myself, walking away
Ya perdí la fe de volverte a ver
I've lost faith in ever seeing you again
De tocar tu piel, volver a estar bien
Touching your skin, being okay again
Sigo atrapado como tu rehén
I'm still trapped as your hostage
Mírame a los ojos y así podrás ver
Look me in the eyes and you'll see
Todo el rencor que guarda mi ser
All the resentment my being holds
Podrás estar con otro, pero no va a ser
You can be with someone else, but it won't be the same
De la misma forma y lo sabes bien
And you know it
Como te quería nadie en la vida más te va a querer y lo sabes bien
Nobody in the world will love you like I did, and you know it
Yo tengo la culpa de ser así
It's my fault for being this way
No estés a mi lado yo te haré sufrir
Don't be by my side, I'll make you suffer
Me estoy ahogando y no quiero salir
I'm drowning and I don't want to get out
El peso que cargo es mi culpa,
The weight I carry is my fault
Estoy tan cansado, no puedo salir
I'm so tired, I can't get out
Construyo otro muro para no sentir
I'm building another wall to feel
Me tiemblan las manos si te miro a ti
My hands tremble when I look at you
Si amo te daño y no te quiero herir
If I love you, I hurt you and I don't want to hurt you
No te quiero herir, no te quiero herir, no, no
I don't want to hurt you, I don't want to hurt you





Writer(s): Víctor Muñoz Olleta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.